Облик - София Беннет
-
Название:Облик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гламурной Тед себя не считает, она великолепная.
Облик - София Беннет читать онлайн бесплатно полную версию книги
место похоже на музей.
Кассандра ещѐ сильнее вздыхает.
– Вот и Ник так же говорит.
– В хорошем смысле, я хотела сказать. Извините. Обстановка великолепна.
Я представляю Ника где-то наверху. В таком большом доме у него наверняка есть комната,
которую он может использовать как художественную студию. Возможно, он сейчас рисует ещѐ
одну огромную картину с брызгами краски.
– Спасибо, – улыбается Кассандра. – Но это всѐ не только моя заслуга. Мой муж – банкир,
и он трудится куда больше, чем я, – одно мгновение она рассматривает обстановку усталым
взглядом, затем снова улыбается и берѐт себя в руки.
– Но нужно чем-то жертвовать, если хочешь лучшей жизни. Слава богу, у нас есть
Евгения. Если бы не она, я бы просто не справилась. О, она здесь.
Как раз в этот момент Евгения возвращается со стаканом прозрачной жидкости со льдом
для Кассандры и разными напитками для меня. Я выбираю апельсиновый сок, и Кассандра
говорит,:
– Ну, за работу. Съѐмки. Мне звонили из офиса Рудольфа, так что нам нужно многое
обсудить. Во-первых, ты не боишься змей?
Я улыбаюсь.
– Нет. Не люблю пауков, но змеи прекрасны. А что? Они собираются обматывать змей
вокруг меня?
Было бы весьма экзотично. Мне даже нравится идея позирования с питоном. Всегда была
фанаткой змей – с тех пор, как Ава бросила на меня одну во время посещения контактного
зоопарка, и я обнаружила, что змеи не скользкие, а гладкие и сухие, с нежными чешуйками. И
большинство змей не могут убить человека с одного укуса, вопреки тому, что внушают нам в
фильмах ужасов. У меня много вопросов к «Змеиному полету»32.
– Нет. Тебе придется оказаться в ванной, полной змей.
– Извините?
Беру свои слова обратно. Они думают, что я – Индиана Джонс, что ли? Они совсем с ума
посходили?
Кассандра смеѐтся.
– Ванна с фальшивыми змеями. Резиновыми змеями, укрывающими тебя до плеч. Как
пузырики, только куда более острые ощущения. Парфюм называется Viper33, а змея символизирует
«Константин и Рид». Одна змейка обвивается вокруг флакона с духами. Вот. Смотри.
Она подходит к боковому столу и передает мне зелѐный стеклянный флакончик с золотой
змейкой, обернутой вокруг него. Она выглядит ядовитой. Когда я открываю пробку, чувствую
насыщенный и острый аромат, словно бутоны в полном цвету.
– Они представляют себе чувственный, ночной образ, – говорит Кассандра. – Это реклама
парфюма. Они продают не молоко или печенье. Требуется большая… степень обнаженности… чем
ты позволяла себе раньше.
– Эм, обнаженности? Насколько? Потому что, я…
– Я знаю, всѐ это ещѐ ново для тебя, – перебивает она, улыбаясь мне, – Но ты увидишь,
когда приступишь – это будет великолепно. Сделано с абсолютным вкусом. И в каком-то смысле
будет проще, потому что ты можешь сфокусироваться только на себе и не думать об одежде. Кроме
того, Рудольф – гениальный фотограф. Он сделает такие снимки, какие никто и вообразить бы не
смог. Это будет мастер-класс.
Я киваю, не совсем убежденная. Но «великолепно» и «сделано со вкусом» звучит неплохо.
Разве я могу упустить такую возможность?
Кассандра отхлебывает свой напиток.
– Есть всего одна крошечная деталь, – добавляет она. – Им нужно переснять часть
русского Vogue. Им предоставили неправильный вид икры, и один икорный миллиардер взбесился.
Из-за этого возникла недельная задержка, но всѐ к лучшему, потому что, по секрету, мы с Тиной
смогли организовать невероятный кастинг для тебя сразу после этого. Честно говоря, тебя выбрали
для Нью-Йоркской Недели Моды в следующем сезоне. Затем, по словам Тины, твоя карьера
взлетит вверх, как ракета.
– Ээ, – мой мозг лихорадочно жужжит. Кажется, Кассандра считает, что всѐ хорошо, но у