Тепличный цветок - Криста Ритчи, Бекка Ритчи (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тепличный цветок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всех смыслах повзрослела Дези, когда встретила Рика Мэдоуз. Как сложно его полюбить – знает двадцатипятилетний Рик. Он всё равно соответствует понятию «симпатичный мудак», даже с унаследованными миллиард долларами, с титулом звезды лёгкой атлетики, с лидерскими качествами. Не стремиться завести новых друзей или нажить врагов. Он просто хочет свободно взобраться на три сложных самых горы Йосемити без заминок и нервов. Его планы изменились, когда поступил тревожный звонок от Дейзи Кэллоуэй из Парижа. Ну наконец-то, восемнадцатилетняя Дейзи свободна от деспотичной матери, и может строить модельную карьеру. Перед девушкой предстаёт неприглядная сторона индустрии моды. Хотевшая доказать семье, что готова к самостоятельной жизни Дейзи, вынуждена обратиться к Рику за помощью, когда всё вышло из-под контроля. Она раздвигает границы, пытаясь разобраться в новом мире свободы. Импульсивные действия скрывает под собой глубокую боль. И Рик знает об этом. Теперь двигаться в ногу он должен с Дейзи…
Тепличный цветок - Криста Ритчи, Бекка Ритчи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мы с Риком медленно отходим друг от друга, но при этом он не выглядит виновато, скорее немного злым на ее внезапное появление.
- Что это было? - резко спрашивает мама.
- Рик пришел попрощаться, - говорю я ей, пытаясь игнорировать напряжение, витающее в воздухе. - Я почти уже собралась, так что Майки должен быть здесь с минуты на минуту, - я не думала, что мама заглянет ко мне сегодня. Я попрощалась с ней и отцом вчера у них дома.
Мама внимательно разглядывает голую грудь Рика.
- Почему ты без футболки? - восклицает она.
- Потому что я снял ее, - говорит он, прищуривая глаза. Он берет свою футболку с моего одеяла и натягивает ее через голову. Но при этом кажется, что парень даже и не думает оставить меня наедине с моей слишком взволнованной мамой.
Вышагивая на своих высоченных каблуках, мама подходит к моей кровати. Ее пальцы перебирают жемчужное ожерелье на шее, когда она осматривает простыни, скомканные так, будто на них трахались.
- Я плохо сплю, - говорю я ей, решая сказать правду, но это звучит похоже на ложь. - Я ворочаюсь и пинаюсь по ночам.
Она игнорирует меня и смотрит прямо на Рика.
- Если я когда-нибудь узнаю, что ты встречаешься с моей дочерью, то я лично перерою все твое прошлое, и если ты переспал с ней, когда она была несовершеннолетней, я закопаю тебя заживо. Ты знаешь, что светит за статью об изнасиловании?
У Рика появляется раздраженное выражение лица, словно говорящее "нет, я чертов идиот."
- Мам, - вставляю я. - Он ничего не сделал.
Рик не разрывает зрительный контакт с моей матерью.
- Вы хотите сделать ударение на разнице в возрасте, как мило, Саманта. Вперед, ну же, сделайте это. Я клал хуй на ваше мнение обо мне.
Она судорожно вздыхает, так что кости на ее шее выпирают.
- Я никогда не находилась рядом с кем-то, кто бы относился ко мне столь неуважительно, - она сжимает губы. - Чему тебя учила твоя мать?
- Тому, как ненавидеть моего отца, - говорит Рик не задумываясь. - Тому, как ненавидеть моего сводного брата. Разве это не реально полезные вещи, а?
Моя мама запинается, пытаясь отыскать ответ.
- Думаете, я такой же ебнутый, как и моя мать, - продолжает он, - но по факту я не разговаривал с Сарой больше года, - и тем не менее он все еще не может избавиться от того, что его ассоциируют с ней. Это его генетическое наследие.
- А что насчет твоего отца? - отвечает мама. - Джонатан хотел бы поговорить с тобой, но ты игнорируешь все его звонки, все сообщения...
- Он и правда рассказал вам об этом?
Она вновь касается своего ожерелья.
- Он рассказал моему мужу, а мой муж рассказал мне, - я прямо вижу всю эту картину. Мой отец и Джонатан - лучшие друзья в конце концов.
- Я не в тех отношениях с моим чертовым отцом, чтобы общаться с ним. Давайте сойдемся на этом.
Моя мама испускает раздраженный смешок.
- Он переживает сейчас самое трудное время в жизни из-за этих обвинений против него. Ты хоть знаешь, что означало бы твое слово для прессы? - Джонатан был обвинен в надругательстве над Ло, и Рик не затрагивает эту тему в разговорах со мной. Я даже не уверена, правдивы ли эти обвинения. Из нас шестерых я последняя оказываюсь в курсе происходящего, я не вхожу в узкий круг.
- Вам нужно, черт побери, остановиться, - говорит Рик, становясь по- настоящему злым. - Держитесь от этого в стороне.
- Все, что тебе нужно сделать, так это сказать прессе, что эти обвинения - ложь, - говорит она. - И тогда имя Джонатана было бы очищено...
- Вы хотите, чтобы я защитил этого сукиного сына? - ругается Рик, а его глаза пылают гневом. - Я устал постоянно пытаться очистить его репутацию. Он облажался уже давным-давно, и не моя работа пытаться сделать из него хренового ангела в глазах прессы.