Тепличный цветок - Криста Ритчи, Бекка Ритчи (2015)
-
Год:2015
-
Название:Тепличный цветок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всех смыслах повзрослела Дези, когда встретила Рика Мэдоуз. Как сложно его полюбить – знает двадцатипятилетний Рик. Он всё равно соответствует понятию «симпатичный мудак», даже с унаследованными миллиард долларами, с титулом звезды лёгкой атлетики, с лидерскими качествами. Не стремиться завести новых друзей или нажить врагов. Он просто хочет свободно взобраться на три сложных самых горы Йосемити без заминок и нервов. Его планы изменились, когда поступил тревожный звонок от Дейзи Кэллоуэй из Парижа. Ну наконец-то, восемнадцатилетняя Дейзи свободна от деспотичной матери, и может строить модельную карьеру. Перед девушкой предстаёт неприглядная сторона индустрии моды. Хотевшая доказать семье, что готова к самостоятельной жизни Дейзи, вынуждена обратиться к Рику за помощью, когда всё вышло из-под контроля. Она раздвигает границы, пытаясь разобраться в новом мире свободы. Импульсивные действия скрывает под собой глубокую боль. И Рик знает об этом. Теперь двигаться в ногу он должен с Дейзи…
Тепличный цветок - Криста Ритчи, Бекка Ритчи читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Итак, - произносит Ло, - как именно два гения случайно забеременели? - он весело попивает свой напиток.
Роуз начинает собирать свои курчавые влажные волосы в хвостик.
- Почему бы тебе не ответить на этот вопрос, Ричард? Это проделки твоих друзей - сперматозоидов ада.
Ло смеется.
- Я думаю, ты вводишь меня в заблуждение на счет "создания", растущего внутри тебя.
Коннор поднимает руку, успокаивая их. Роуз, кажется, готова броситься на моего брата и избить его своей сумочкой. Вероятно, там имеется баллончик с перечным спреем.
- У нас был незащищенный секс, - объявляет Коннор.
На этом Роуз тыкает в меня пальцем. Блядь.
- Потому тебе лучше использовать презерватив, когда ты с моей сестрой.
Мое лицо напрягается. Я уже говорил ей, что предохраняюсь с Дэйзи. Им всем нужно выпустить пар.
- Это не твое гребаное дело, Роуз.
Дэйзи перебивает свою сестру, просто пытаясь ее успокоить.
- Я принимаю контрацептивы.
- Как и я, - восклицает Роуз. - И я никогда не пропустила ни дня, - она гордится сим фактом.
- Тогда что же на хрен случилось? - спрашиваю я, разводя руки в знак удивления.
- Таблетки предохраняют вас лишь на девяносто девять процентов, - отвечает Коннор. - Мы, конечно, вошли в этот один процент.
Роуз шлепает его по руке на сей комментарий, и он хватает ее за запястье и глубоко целует. Она тает, как лед. И я на хрен прекращаю наблюдать за ними.
А затем встречаюсь взглядом со своим братом, с Ло. Он обнимает Лили, и даже услышав эти новости, он выглядит сейчас, в данный момент, спокойнее, чем был три дня назад.
- Итак, ты знаешь французский, - говорит он, обращаясь ко мне.
- Ага, знаю французский.
Коннор держит руку Роуз поверх стола и кивает мне.
- Где ты выучил?
- Репетитор в детстве, как у тебя и у Роуз.
- Я, по сути, самоучка, - говорит Коннор с усмешкой на устах.
Ло медленно хлопает.
- Поздравляю тебя, любимый.
Коннор лишь шире улыбается на это, и что удивительно, я тоже.
Лили оживляется.
- Я тоже немного учила французский, - она прокашливается. Думаю, мы все внутренне смеемся, но не над ней, а скорее просто на фиг вместе с ней. Она пиздец какая забавная. С сильным американским акцентом, Лил произносит:
- Comment allez-vous? - Какдела?
Коннор отвечает с искренней улыбкой:
- Je ne pourrais pas être plus heureux. - Я не могу быть еще более счастливым.
Роуз расслабляется в объятиях мужа. А Лили выглядит по-настоящему чертовски смущенной. Он уже обыграл ее.
Дэйзи двигает сложенную салфетку в виде тыквы передо мной. Я сжимаю ее руку под столом. И на мимолетное мгновение я думаю о том, что будет после Калифорнии, после моего восхождения. Когда мы вернемся в Филли. О ее родителях... которые, кажется, станут довольно сильно нам препятствовать. Мне все-таки двадцать пять. Но ваша семья не уходит на задний план просто так, когда вы становитесь взрослым. Они - часть вас навсегда.
Я добавляю свою реплику в общий котел:
- Je serais génial, mais je sais ce qui me fait toujours obstacle. - У меня было бы все здорово, но я знаю, что все еще кое-что стоит на моем пути.
Ло снова хлопает.
- Ты меня впечатлил, - говорит он мне. А затем поворачивается к Лили. - Ты почти в совершенстве владеешь языком, любимая.
Она ударяет его кулаком в грудь, и он притворно стонет так, словно ему и правда больно. Они оба улыбаются.
А мой взгляд обращается к Коннору, который смотрит на меня с пониманием и еще большим сочувствием.
Он произносит:
- Tout ira bien, mon ami. - Все будет хорошо, мой друг.
Коннор говорил, что он не верит в волшебство, но его слова владеют странной силой, которая наполняет меня спокойствием, неким временным умиротворением, и я рад чувствовать это накануне своего восхождения.
Все будет хорошо, мой друг.
Я киваю в ответ пару раз.