Комплекс Мадонны - Норман Богнер (1997)
-
Год:1997
-
Название:Комплекс Мадонны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:201
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пережившая в молодости тяжёлую психическую травму, умело скрываемую от окружающих, очаровательная молодая героиня романа Барбара Хикман. Встретив любовь, девушка понимает, что ей необходимо избавиться от «демонов» прошлого.
Прочитав роман Нормана Богнера, читатель узнает сумеет ли Барбара, пережившая в юности трагическую историю, связанную с подругой Лаурой, излечится от психической травмы.
Влюблённый в Барбару биржевой магнат Тедди Франклин уговаривает её обратиться к врачу-психоаналитику. Излечится ли Барбара и чем закончатся её отношения с Тедди?
Комплекс Мадонны - Норман Богнер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Убрав телескоп и морской бинокль в шкаф, Тедди запер входную дверь на два замка. Если оставить в стороне размер комнат и вид на Ист-ривер и здание ООН — что хоть как-то компенсировало сумму в сто двадцать одну тысячу долларов, выложенную за квартиру, не считая расценок за услуги, доходившие до пятизначных цифр, — площадь Объединенных Наций сверкала всеми красотами морга. Даже лифтеры и портье имели пепельно-серые лица людей, постоянно общающихся с едкими химическими реактивами.
— К кому мне следует обратиться, чтобы в мою квартиру больше никого не пускали?
— К старейшему портье, — ответил лифтер, пока кабина неслась вниз к вестибюлю. — Если хотите, я могу передать ему вашу просьбу.
— Будьте добры, — сказал Тедди, протягивая доллар. — Франклин, квартира тридцать один.
— Уже обставляетесь, сэр?
— Нет, еще не начал.
Помимо своей воли Тедди прошел мимо «Трактира с часами» и быстро проскользнул на заднее сиденье автомобиля до того, как водитель успел оторваться от рулевого колеса.
— Поедем назад в контору, Фрэнк.
Тедди откинулся на мягкую обволакивающую кожу сиденья. Его «Серебряной тени» было уже около года, но кожа все еще обладала сильным, свежим и слегка терпким запахом, напоминающим дующий с реки ветер. Это был хороший запах; кроме него, были и другие: сосновый бор, зелень поля для гольфа, выдержанное виски, дым лесного костра — и, конечно же, Барбара, которая сочетала все эти запахи и заставляла Тедди испытывать физическое наслаждение от самого процесса дыхания. Тедди взглянул на часы: сейчас Барбара, вероятно, доканчивает кофе, а Франсуа, прикидывая в уме счет, играет ее пальцами, в который раз описывая прелести древнего родового замка и запутанную внутреннюю политику винодельческой провинции Медок. Но, разговаривая, француз ведь касался Барбары; выделения из его пор проникали в ее тело, отравляя ее. Тедди жил в постоянном страхе быть отравленным, словно вращался в кругах, чьими частыми гостями были наследники Борджиа, единственный смысл жизни которых заключался в том, чтобы подсыпать какой-нибудь таинственный и смертоносный дурман в суп с креветками, который нес для Тедди официант. Ненормальный страх получить внезапно сильную дозу яда уходил корнями в глубокое детство, когда Тедди съел окорок, в котором завелись черви, единственным следствием чего явились промывание желудка в ближайшей больнице и двадцатичетырехчасовые боли в животе — в основном, результат самовнушения. Тогда Тедди было семь, но и теперь, сорок лет спустя, от одной мысли об окороке у него перед глазами начинали неистово плясать круги. Сняв трубку телефона, Тедди набрал номер станции.
— Это ТФ-одиннадцать, — сказал он. — Дайте мне номер пять-шесть-три-три тысячи.
Через минуту ему ответили.
— Фирма «Т. Дж. Франклин и Компания».
— Это мистер Франклин. Соедините меня с моей секретаршей.
— Да, сэр.
Тедди услышал ее напряженный голос:
— Кабинет мистера Франклина.
— Нэнси…
Машина нырнула в туннель на Рузвельт-драйв, и в трубке стало тихо.
— Алло?.. Фрэнк, эта чертова связь оборвалась.
— Прошу прощения, я не подумал.
Таинственным образом Нэнси снова появилась на линии.
— Нас разъединили, мистер Франклин.
— Не обращайте внимания. Как на бирже?
— Индекс Доу-Джонсона по промышленности поднялся на четыре и пятьдесят девять, и объемы сделок за последний час сильно возросли. В среднем до девяносто двух.
— Дайте мне «Ксерокс», «Бекман», «Корнинг», «Ампекс» и «Дюпон».
Секретарша четким голосом прогноза погоды прочитала котировки.
— Что-нибудь необычное?
— Кто-то скупает крупными пакетами «Восточные авиалинии».
— Бальзам на душу.
— Не поняла вас, мистер Франклин.