Единственная и неповторимая - Шейн Уотсон (2008)
-
Год:2008
-
Название:Единственная и неповторимая
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ей всегда подражали, ею восхищались, считали идеальной женой и матерью. Эмбер Бест – телезвезда, жена известного рок-певца. Собравшиеся на съёмки фильма о её жизни, знаменитые и богатые друзья Эмбер думали, что о ней знают всё... Очень скоро они убеждаются в обратном – роковым образом на судьбу каждого из них повлияла Эмбер. Чтобы достичь цели, «идеальная» женщина не остановилась ни перед чем – обман и предательство, интриги и измены... С злорадством и нетерпением ожидает развязки пресса. Скандал неминуем…
Единственная и неповторимая - Шейн Уотсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да, правда! — Трой кивнул. — Пятьдесят банок лака для волос в неделю! Сорок бутылочек закрепляющего лосьона! Двадцать парней за ночь! — Он игриво толкнул Девину. — Я шучу! Но это было весело, правда, Вив? — Вив энергично закивала. — Я обычно делал Вив прическу по пятницам, да? Шампунь, краска для волос, что-нибудь особенное для вечеринки по поводу помолвки Мэнди… помните?
Вив взвизгнула и прикрыла глаза своими помидорными ручками.
— О Господи, — Николас заметил группу на диване, — Эндрю! Мы должны туда пробраться. У нее там Вив и этот парень.
— И что? — Эндрю отхлебнул свою «Маргариту» и благожелательно посмотрел вокруг.
— А то, что у нас будут проблемы, если Аманда увидит, как они мило воркуют. Пошли, пошли. — Николас зашагал по направлению к дивану, держа перед собой в вытянутых руках напитки, за которыми посылала Девина.
— О, какой ты милый, — проговорила она, когда он пробрался к ним через толпу и помахал перед ней бокалом, словно укротитель, отвлекающий своего подопечного тигра. — Но… так жаль, у меня что-то испортилось настроение. Пожалуй, я пойду.
Девина соскользнула с ручки дивана и поправила волчью шкуру на плечах.
— Такая необычная вечеринка. — Она положила указательный палец на плечо Николаса и наклонила голову, чтобы показать, что он может поцеловать ее. — Все готово, — прошептала она, когда он неловко клюнул ее в щеку, — я буду ждать в аэропорту двадцать третьего. — Она отступила назад на своих пятидюймовых каблуках, подрагивая как испуганная лошадь, надвинула солнцезащитные очки и растворилась в толпе.
— Что она имела в виду, Ник? — спросил Эндрю, наблюдая, как она пробирается по залу, хрупкая и незащищенная, словно стеклянная фигурка, вынутая из упаковки.
— Да кто ее знает?! — Николас сдвинул шляпу на затылок и провел рукой по взмокшим спутанным волосам.
— Ты же не собираешься сбежать? — Эндрю следил за взглядом Николаса, пока тот нервно озирался по сторонам. — Поговори со мной, Ник. Ты убегаешь в Нью-Йорк?
— О Боже! Джим освободился, я должен перехватить его у гнома…
— Ник, ты не можешь так с ней поступить… только не после всего, через что ей пришлось пройти в последнее время.
— О черт! Прости, Эндрю, он почти дошел до Блюмфельда. Это сейчас важнее всего.
— Ну, должен сказать, ты чертовски хладнокровен. Хотелось бы, чтобы ты больше попотел из-за этого.
— Мой милый друг, я бы не смог больше попотеть, даже если бы на мне был меховой костюм в турецкой бане. А теперь сделай мне одолжение, избавься от этого, — он сунул в руки Эндрю мокрую шляпу, — и заткнись.
— Простите, — Джеки повернулась, чтобы обратиться к молодой женщине, стоящей рядом с Сэмом у бара, — простите, что прерываю, но мне нужно кое-что обсудить с моим другом с глазу на глаз.
Девушка скорчила недовольную гримаску и посмотрела на Сэма, ожидая подтверждения. Он пожал плечами и вернулся к своему напитку.
— Спасибо. — Джеки взяла Сэма под руку и потащила его в направлении палатки для танцев.
— Если ты захотела потанцевать, могла бы просто сказать, — бормотал Сэм, пытаясь притянуть стакан к губам.
— Я не хочу танцевать… И вообще, я не видела тебя весь вечер. — Она застыла посередине и повернула его, чтобы смотреть прямо в глаза.
— Это остановка? — Сэм посмотрел вокруг. — Думаю, как раз для разговора с глазу на глаз.
— Сэм, — она шагнула к нему, он вопросительно поднял брови, — Сэм!
— Да, Джеки.
— Ты ничего не собираешься сказать мне о Флавии?
— Вообще я думал, это может подождать.
— Ну, как бы то ни было, я скажу то, что собиралась.
— Хорошо.