Опыт воображения - Мэри Уэсли (1998)
-
Год:1998
-
Название:Опыт воображения
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сложные житейские коллизии, тонкое и эмоциональное описание чувств и страстей. Проникновение автора в психологию героев, отличает два сложных, разных по сюжету романа.
Сильвестр Уайкс, преуспевающий издатель, не подозревает, что его новая прислуга и есть женщина, которую он не может забыть. По случайному стечению обстоятельств Джулия Пайпер устроилась приходящей горничной к нему, а он по утрам оставляет ей записки с поручениями... Из окна поезда Сильвестр увидел Джулию, образ молодой миловидной женщины, столь не похожую на бросившую его жену- мещанку, в его сознании запечатлелся. Ушла в себя, отгородилась от людей Джулия, пережив неудачный брак, и страшное горе – гибель сына... Сильвестр однажды находит Джулию спящей в своём доме…
Опыт воображения - Мэри Уэсли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Одна из указанных ею причин состоит в том, что Жиль… Нет, я не могу тебе это сказать, это слишком…
— Продолжай, — сказала Мадж, — меня ничто не сможет шокировать.
— То, что было действительно шокирующим, — сказала мать Джулии, — так это абсолютная фривольность ее утверждений. Эй, Мадж, ты разбила бокал.
— Он всего лишь немного треснул. Что ты подразумеваешь под фривольностью? Приведи хоть один пример.
Проигнорировав просьбу Мадж, Клода сказала:
— Эти бокалы подарил мне Жиль. Ты испортила набор.
— Прости, дорогая!
— Их развод еще не был окончательно оформлен, — вернулась Клода к предыдущей теме, — так что она будет считаться его вдовой. Что касается Кристи, то для него этот развод вообще не имел никакого смысла.
— Джулии присудили право на опеку, — заметила Мадж.
— Да.
— Если бы мой ребенок погиб в автокатастрофе, я была бы убита горем, буквально убита горем. Джулия, видимо, в таком же состоянии, — сказала Мадж.
— Глядя на нее, этого не скажешь, не правда ли? — фыркнула Клода. — Нет, Джулия не убита горем. Скажу тебе, что умственные способности того судьи, который решил вопрос об опеке в пользу Джулии, явно нуждаются в проверке. Жуткий старик.
— Ты что, хотела, чтобы опеку присудили Жилю? — Мадж изумленно подняла брови. — Ведь всем… — Всем, конечно, было известно, что, как бы он ни был хорош, он, тем не менее, был явным алкоголиком. Очаровательным, разумеется, но алкоголиком.
— Да, хотела бы, — сказала Клода. — Тогда Кристи жил бы со мной. Именно этого хотел и Жиль.
— Господи, Клода! — воскликнула Мадж.
ГЛАВА 3
Наклонившись, чтобы посмотреть на счетчик, Сильвестр Уайкс заметил возле своего дома еще одно такси и рядом с ним свою жену Цилию.
— Чуть подальше, пожалуйста, — попросил он водителя. — Остановитесь на следующем углу возле почтового ящика.
Машина проехала мимо дома. На углу Сильвестр вышел, расплатился и подождал, пока такси отъедет. Затем он спрятался за почтовым ящиком, откуда ему было все хорошо видно.
Шофер стоял возле машины и наблюдал, как Цилия загружала в нее чемоданы и узлы.
— Могли бы мне помочь. — Ее пронзительный, капризный голос разнесся далеко по тихой ночной улице.
— Спина болит, — сказал шофер.
— Не притворяйся. — С этими словами она швырнула в такси большую картонную коробку.
— Теперь все? — спросил шофер.
— Нет, еще не все.
Сильвестр ухмыльнулся.
Цилия сходила в дом и вернулась с двумя здоровенными сумками, которые бросила на сиденье. Потом сходила еще и принесла фанерный ящик.
Шофер вынул из кармана газету и погрузился в чтение.
Сильвестр ждал.
„Лет шесть тому назад, — подумалось ему, — я увидел ее на какой-то вечеринке. Она была в противоположном конце комнаты. Я перехватил ее взгляд. Мы кивнули друг другу, я продрался сквозь толпу и взял ее за руку. Когда мы уходили с вечеринки, я сказал ей свое имя, а она мне свое. Я пригласил ее поужинать. За ужином она поведала мне о своих проблемах. Этот вечер закончился для нас в постели, а шестью неделями позже мы поженились. Я любил ее, — подумал он. — Я думал, что был ею страстно увлечен“.
Его жена снова вошла в дом. Сильвестр переступил с ноги на ногу.
На этот раз Цилия появилась на улице, согнувшись под тяжестью телевизора. Она осторожно спускалась с одной ступеньки на другую, прикусив от напряжения и сосредоточенности язык. Шофер начал было складывать газету, но передумал и, прикрываясь ею, наблюдал в зеркало заднего вида, как его пассажирка заталкивала телевизор в машину.