Творящие любовь - Джудит Гулд (1998)
-
Год:1998
-
Название:Творящие любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:256
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бывшая техасская Золушка, Элизабет-Энн стала богатейшей женщиной мира. Незадолго до кончины, она открыла последний отель. Огромную гостиничную империю наследует ее правнучка. Девушка управляет семейным бизнесом в лучших традициях династии Хейл, где женщины привыкли завоевывать деньги, власть, мужчин…
Творящие любовь - Джудит Гулд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все, что ты представишь, будет существовать на самом деле.
Да! Так и будет!
Медленно Элизабет-Энн развернула инвалидное кресло и посмотрела вверх на огромное, построенное без плана здание. Чем больше она о нем думала, тем лучше понимала, что этот дом может стать чем-то большим, чем вилла. На самом деле может! Он может стать…
Гостиницей.
Маленьким, уединенным, шикарным отелем в самом сердце Прованса. Судя по тому, что ей говорили слуги, наверху бесчисленное количество спален.
Жилой дом на соседнем участке пустовал. Галерея свяжет два здания.
Во внутреннем дворике разместится ресторан.
Элизабет-Энн посмотрела на колоннаду первого этажа. Здесь разместится еще один ресторанчик.
В здании установят лифт.
Надо будет найти персонал.
Устроить побольше ванных комнат.
Но кухня достаточно большая. Она ее видела.
Мысли пробегали одна за другой.
Неожиданно Элизабет-Энн потянулась и притянула к себе Дороти-Энн.
— Дорогая! — Ее шепот был торжественным и напористым, лицо сияло. — Как тебе нравится идея превратить этот дом в отель? Настоящий отель?
Дороти-Энн в изумлении смотрела на нее.
— Ох! Прабабушка! — наконец выдохнула она. — Да!
— Но это будет секретом, — предупредила Элизабет-Энн. — Никто не должен знать.
— Я умею хранить секреты. Я обещаю.
Пожилая женщина с удовлетворением вскинула подбородок. Она нашла себе занятие.
А теперь надо составить план.
Купить это владение и соседнее тоже. Если они продаются.
Потом финансовое обеспечение — ведь ее банки расположены за три тысячи миль отсюда. Придется перевести крупные суммы на счет местного банка. Она не сможет воспользоваться деньгами корпорации «Отели Хейл», иначе Генри сразу же обо всем узнает, Но у нее есть собственные миллионы, вложенные в другие предприятия.
Нанять подрядчика. И отличный персонал.
И, раз уж все это затевается, ей следует удостовериться в том, что мисс Хеппл об этом не пронюхает. С сегодняшнего дня она переведет ее в ночную смену. Есть кое-что еще, что не ускользнуло от ее пристального взгляда. Элизабет-Энн заметила, что ее суровая сиделка поглядывает на молодого садовника, живущего в доме. Конечно, она деловая женщина, а не сводница. Но как бы там ни было, кто лучше, чем она сама, знает, что особые обстоятельства требуют неординарных решений.
Тысяча франков возымела свое действие. Садовник начал разговаривать с мисс Хеппл. Та была холодна, говорила оскорбительные вещи, но происходящее ее заинтриговало.
Агент по продаже недвижимости, сдавший Элизабет-Энн дом, отправился по ее поручению в Париж и успешно провел переговоры о продаже имения.
Два миллиона долларов были переведены из Нью-Йорка в местный банк.
Пустовавший дом по соседству тоже скоро стал ее собственностью.
Садовник получил еще тысячу франков. Мисс Хеппл растаяла, и вскоре он уже возил ее на длительные прогулки по окрестностям. Молодой человек получил особые инструкции: держать сиделку подальше от дома настолько долго, насколько это в человеческих силах. Мисс Хеппл быстро стала знатоком красот окружающего района и местных обычаев.
Вскоре подошло время решительных действий. Элизабет-Энн вручила садовнику двадцать тысяч франков и пообещала ему, что он ни в коем случае не потеряет работу. Тогда мужчина заманил мисс Хеппл в спальню наверху, где его и ничего не подозревающую сиделку «случайно застали», когда они занимались любовью. Садовника немедленно «уволили», а мисс Хеппл с позором отправили домой. Элизабет-Энн позвонила Генри и заверила его, что двух сиделок и одного врача вполне достаточно. Кроме того, не преминула она вкрадчиво заметить, после случившегося ей трудно в будущем полагаться на суждение Генри в выборе сиделок. Молодого садовника немедленно снова приняли на службу.
Деньги сделали свое дело. И продолжали делать.