Ожерелье королевы - Александр Дюма (2014)
-
Год:2014
-
Название:Ожерелье королевы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:378
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Увлекательный сюжет от мастера приключенческого жанра А.Дюма «Ожерелье королевы». В сюжете самая скандальная придворная история XVIII века: влюбляется королева обманывают кардинала, графиня присваивает бриллианты, а Калиостро предсказывает будущее…
Ожерелье королевы - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Вот те на! – подумала Жанна. – Неужели дела обстоят гораздо лучше, чем я надеялась? Неужели досада станет нашим союзником? Ну, тогда нам будет совсем просто».
Но королева тут же приняла безразличный и неприступный вид.
– Продолжайте, – велела она.
– О ваше величество, вы меня парализуете. Скромность, заставляющая его даже отвергать хвалы…
– Это вы о кардинале? Ну-ну…
– Но почему, ваше величество?
– Потому, графиня, что скромность его мне кажется подозрительной.
– Мне не следует, – крайне почтительно ответила Жанна, – защищать того, кто имел несчастье впасть в немилость у вашего величества. Я ни минуты не сомневаюсь в его виновности, ибо он прогневал королеву.
– Господин де Роган не прогневал меня, он меня оскорбил. Но я – королева и христианка, и, следовательно, вдвойне обязана забыть об оскорблении.
Королева произнесла эти слова с лишь ей одной свойственной царственной добротой.
Жанна промолчала.
– Вы ничего не хотите сказать?
– Я вызвала бы неудовольствие вашего величества и навлекла бы на себя немилость и порицание, высказав суждение, не совпадающее с королевским.
– Вы придерживаетесь касательно кардинала иного мнения, нежели я?
– Совершенно противоположного, ваше величество.
– В тот день, когда вы узнаете, что делал принц Луи, дабы навредить мне, вы так не станете говорить.
– Я знаю лишь то, что видела, а видела я то, что он делал, дабы услужить вашему величеству.
– Говорил учтивые слова?
Жанна поклонилась.
– Был почтителен, сетовал, рассыпался в комплиментах? – продолжала Мария Антуанетта.
Жанна молчала.
– Вы питаете к кардиналу столь пылкую приязнь, графиня, что я больше не стану переубеждать вас.
И королева рассмеялась.
– Я предпочла бы, ваше величество, чтобы вы разгневались, а не рассмеялись, – промолвила Жанна. – В чувстве, которое питает к вам кардинал, столько преклонения, что я уверена: он умер бы, увидев, что королева смеется над ним.
– Однако он изрядно переменился.
– Но ваше величество соблаговолили говорить мне в прошлый раз, что господин де Роган вот уже десять лет, как страстно…
– Я пошутила, графиня, – сухо бросила королева.
Жанне пришлось замолчать, и Марии Антуанетте показалось, будто графиня отказалась от борьбы, но это была большая ошибка. Тот миг, когда женщины подобного типа, в которых совмещены тигр и змея, отступают, всегда является прелюдией к нападению; сосредоточенная передышка предшествует броску.
– Вы упомянули про ожерелье, – неосторожно вспомнила королева. – Признайтесь, вы думали о нем.
– Днем и ночью, ваше величество, – с радостью воскликнула Жанна. Такую же радость испытывает полководец на поле боя, видя, что противник совершил роковую ошибку. – Оно прекрасно и пойдет вашему величеству.
– Пойдет?
– Да, ваше величество, пойдет.
– Разве оно не продано?
– Да, продано.
– Португальскому послу?
Жанна отрицательно покачала головой.
– Нет? – радостно переспросила королева.
– Нет, ваше величество.
– Но кому же тогда?
– Его купил господин де Роган.
Королева подскочила от неожиданности, но тут же холодно протянула:
– Ах, вот как…
– Поверьте, ваше величество, – с красноречием, исполненным вдохновения и пыла, принялась убеждать ее Жанна, – господин де Роган совершил прекрасный поступок. То был благородный порыв. Ах, какой дивный порыв! А возвышенная душа вашего величества не может не испытывать симпатии к добрым и высоким чувствам. Должна вам признаться, что, как только господин де Роган услышал от меня о временных затруднениях вашего величества, он воскликнул:
«Как! Королева Франции отказалась от того, от чего не решилась бы отказаться жена генерального откупщика? Да этак французская королева в один прекрасный день принуждена будет увидеть, что госпожа де Неккер щеголяет в этих бриллиантах!»