Десять мужчин - Александра Грэй (2008)
-
Год:2008
-
Название:Десять мужчин
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:125
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Каждой женщине, наверное, хочется понять после разрыва отношений с мужчиной, что не сложилось у них. Может, не судьба? Или не то мужчина? Или дело в ней?
Вспоминая, женщина разделяет на типы мужчин. Тот циником был, тот романтиком, а этот занудой. Для каждого есть место в памяти женщины. Десять мужчин было у героини, каждый из которых оставил след в сердце. Миллиардер, девственник, актер, лорд, учитель… Было весело, непредсказуемо, с кем-то удобно. Но стал Единственным кто-то из них?
Десять мужчин - Александра Грэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Отдел, где работала я, заказывал обеды в офис, но иерархия соблюдалась и здесь: чем выше должность, тем дольше обед и тем лучше ресторан. Помимо рядовых клерков и адвокатов мужскую часть отдела составляли юристы узкой специализации, в обязанности которых входило открывать для состоятельных клиентов офшорные компании для уклонения от налогов. Эти юристы занимали привилегированное положение, поскольку, уступая адвокатам в квалификации, нередко больше зарабатывали. Офшор был связан в основном с Францией, а французским, кроме самого владельца фирмы, владел лишь Терри, которого рвали на части, донимая просьбами о переводе.
— Где Терри? — спросил Энтони, один из наших «офшорных» юристов, известный педант, до того спесивый, что смахивал на гнома.
— У вас за спиной, — ответила я.
Энтони обернулся: с полным подносом дымящихся чашек в кабинет вошел Терри.
— Ты мне нужен, Терри!
— Позже. Я занят.
— Чем это? Подаешь секретаршам кофе? — возмутился Энтони. — Мои самые крупные клиенты в данный момент торчат в зале заседаний! Все французы, и никто не говорит по-английски.
Терри открыл папку, закурил.
— Извини, не могу. Занят. — И в качестве доказательства щелкнул кнопкой диктофона.
Багровый от злости Энтони протопал вон из кабинета, что-то бурча о никчемных делишках, никотине и кофеине.
— А если я ему помогу с переводом? — сказала я.
— Сколько угодно, — бросил Терри.
Я была очень молода, к тому же женщина, к тому же простая машинистка, а мои сослуживцы-мужчины широтой взглядов не отличались. Энтони ушам своим не верил, не желая понимать, что я свободно говорю по-французски. Но клиенты пришли в восторг, а Энтони, пусть и с прохладцей, выразил благодарность. Час спустя, когда мы покинули зал заседаний, десяток секретарш отлепились от экранов компьютеров, чтобы пригвоздить меня взглядами. Французы же расцеловали в обе щеки и вообще устроили такой концерт, что поучаствовать в прощании вышел сам босс.
Вернувшись за свою раздолбанную машинку, я сразу ощутила перемену: работа впервые доставила мне удовольствие.
Вскоре я стала неофициальным переводчиком фирмы и вечно засиживалась допоздна, печатая документы для отдела недвижимости и переводы для кого угодно.
— Вас бессовестно эксплуатируют, — заявил Терри как-то вечером, когда мы оба задержались на работе.
— Но я по крайней мере учусь…
— …выполнять двойную нагрузку за зарплату секретарши. Попросите прибавки. Фирма не обеднеет, если заплатит вам за работу, которую вы делаете.
На следующий день я вошла в просторный кабинет кадровика — чванливого типа с чудовищными усами, загнутыми кверху.
— Удивлен, что ты так и киснешь в своем углу, — хмыкнул он.
— Именно об этом я и собиралась поговорить.
— И чего бы ты хотела? — вопросил он, с напыщенной важностью покручивая ус.
Чтобы меня воспринимали всерьез — вот чего мне хотелось до смерти. Но моя молодость, блондинистость, наличие бюста и отсутствие солидной профессии никак не вписывались в мужское понимание «серьезности». Офисные умницы умудрялись обращать патриархат себе на пользу, зная, что легкий флирт с начальством немедленно отразится на зарплате. Я в эту игру играть не желала — впрочем, мне бы и талантов не хватило.
— Я подумала…
— Момент! Сам догадаюсь. Хочешь уйти из отдела недвижимости? — Он откинулся в кресле, выпятив грудь в потолок, но не сумев этим маневром скрыть отрыжку.
— Потому к вам и пришла.
— Уж извини, красавица, секретарши больше нигде не требуются.
— Я и не хочу работать секретаршей.
— А кем же тогда ты хочешь работать? — поинтересовался он.
Я не удивилась бы, услышав продолжение «…когда вырастешь», и вдруг поняла, что просьба о честной оплате моего труда требует немалого мужества.
— М-м-м… переводчиком. На официальной основе, — выдавила я.
— В нашей фирме нет должности переводчика.