Возвращение к любви - Колин Гувер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Возвращение к любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:98
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Для того, чтобы понять, что им никак нельзя обойтись друг без друга, иногда влюблённым нужно разлучиться... Неожиданно события из прошлого Уилла ставят под угрозу прекрасный союз Пейкен и Уилл. Влюблённые могут противостоять любым сюрпризам, которые приготовила им судьба. Нечто экстраординарное должно произойти, чтобы отношения Пейкен и Уилла сохранились. Их жизнь, жизнь окружающих их людей зависит от решения, которое они примут, от ответов, которые они найдут…
Возвращение к любви - Колин Гувер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Примерно год назад между нами произошла похожая «сцена в кладовке». Это было на следующий день после того, как Хави полез к ней целоваться на парковке у клуба «ДЕВ9ТЬ». Я вышел и увидел их за его фургоном. Меня охватила ревность и такая сильная боль, какой я никогда не испытывал: впервые я полез драться, забыв о том, что он мой ученик, а я его учитель. Я должен был прекратить это во что бы то ни стало! Не знаю, чем бы дело закончилось, не появись вовремя Гевин…
На следующий день Лейк рассказала, что произошло на самом деле, и я почувствовал себя полным идиотом: да как я мог даже предположить, что она хотела этого поцелуя?! Я же хорошо знал ее! Как я мог так плохо подумать о ней! Мне было очень тяжело убедить ее в том, что карьера для меня важнее, чем она, но я знал: тогда это было единственно верным решением. Однако в тот вечер в кладовке я поддался чувствам и чуть было не испортил отношения с самой прекрасной девушкой на свете.
Я стараюсь не думать о том, что снова могу потерять Лейк. Она гладит меня по шее, и по всему телу тут же бегут мурашки. Медленный ритм наших движений постепенно ускоряется, а когда она проводит рукой по моим волосам, я понимаю, что все пропало. Схватив ее за талию, я поднимаю ее и сажаю на сушилку. Из всех наших поцелуев этот, пожалуй, самый потрясающий! Я кладу руки ей на бедра, придвигаю вплотную к себе, и она обнимает меня ногами за талию. Мои губы касаются ямочки за ее ухом, но тут она вдруг тихонько ахает и начинает отталкивать меня.
– Кхм-кхм… – Покашливание бабушки в мгновение ока разрушает самый чудесный момент моей жизни.
Лейк тут же спрыгивает с сушилки, я делаю шаг назад. Бабушка стоит в дверях, скрестив руки на груди, и сердито смотрит на нас.
Лейк поправляет футболку и смущенно опускает глаза.
– Что ж, я рада, что вы помирились, – неодобрительно глядя на меня, произносит бабушка. – Ужин подан, если у вас, конечно, найдется минутка, чтобы присоединиться к нам, – сквозь зубы добавляет она и уходит.
– Милая, я так скучал по тебе! – выпаливаю я, пытаясь обнять Лейк, как только бабушка скрывается из виду.
– Перестань! – отталкивает меня она. – Немедленно перестань!
– Как это «перестань»? – растерянно спрашиваю я, не ожидая такого тона. – Лейк, мы же только что целовались!
– Видимо, – отвечает она с издевкой, – у меня случилась «минутная слабость».
Да, фраза, до боли знакомая… Что ж, я получил по заслугам.
– Лейк, перестань над собой издеваться! Я знаю, что ты меня любишь!
– Уилл, – вздыхает она, словно разговаривая с несмышленым ребенком, – дело не в том, люблю я тебя или нет. Дело в том, любишь ли ты меня по-настоящему. – Она идет в столовую, оставляя меня одного в очередной кладовке.
В бешенстве я ударяю кулаком о стену. На секунду мне показалось, что я смог достучаться до нее. Не знаю, сколько я еще выдержу: она реально выводит меня из себя.
* * *
– Потрясающий ростбиф, Сара! Вы просто обязаны дать мне рецепт! – говорит Лейк бабушке.
Беру со стола блюдо с картошкой и тихо закипаю, слушая, как Лейк легко и непринужденно обменивается любезностями с моей бабушкой. Аппетита у меня и в помине нет, но я налегаю на еду, иначе бабушка смертельно обидится. Кладу гору картошки на свою тарелку, а потом наваливаю еще больше на ростбиф Лейк. Она сидит рядом со мной и старается не подавать виду, но на самом деле с ужасом созерцает гору еды. Не знаю, ради кого она так старается выглядеть всем довольной: ради бабушки с дедушкой или из-за Кела с Колдером. А может быть, ради всех их, вместе взятых.
– Лейкен, а ты знала, что Дедопол играл в группе? – спрашивает Кел.
– Нет, не знала. Как ты его назвал?
– Дедопол! Я теперь так его называю.
– А что, мне нравится! – поддерживает его дедушка. – А можно, я буду называть тебя Внукокел? – спрашивает он, и Кел с улыбкой кивает.
– А меня будешь называть Внуколдер? – встревает в разговор Колдер.