Роман женщины - Александр Дюма-сын (1994)
-
Год:1994
-
Название:Роман женщины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Повествуется здесь о семейном счастье, окончившемуся трагически, не устояв перед условностями и уловками светского окружения.
Роман женщины - Александр Дюма-сын читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы подстрекаете мое любопытство, ведь Леон так любил вас.
— До вечера, граф; я вижу кое-кого, с кем бы мне хотелось поговорить.
— До свиданья, милая Юлия! Предупреждаю, барон все еще влюблен в вас, и, если я возьму его с собою, он будет с вами любезничать по-прежнему.
— Он потеряет только время; ибо через три дня я уезжаю.
— Ну это уж слишком! И вы точно оставляете нас?
— Говорю вам, что да. До свиданья.
После этого она знаком подозвала к себе проходившего мимо молодого человека.
Это была одна из очень обыкновенных личностей, немного похожая на де Грижа, только более его промотавшаяся; к тому же это был самый рьяный разносчик новостей. Юлия, не занимая еще политической роли, которая дала ей состояние, весьма часто нуждалась в деньгах и не выбирала средств, чтобы достать их. Следовательно, нечего удивляться, если она сохранила короткость отношений со всеми разорившимися из-за нее молодыми людьми, хотя им и нет места в нашей истории, где они не играют никакой роли.
— Скажи, пожалуйста, Гастон, — сказала она подъехавшему на ее зов молодому человеку, — куда ты едешь?
— По поручению матушки.
— То есть?
— То есть узнать, точно ли де Брион уехал.
— Я уже встретила графа Камюля, который идет к нему с тою же целью.
— Да ведь это важная новость.
— Так я скажу тебе, как и графу, что де Брион давно уехал.
— Ты знаешь наверно?
— Знаю и даже могу рассказать тебе кой-какие подробности, не лишенные интереса, если ты вздумаешь прийти ко мне сегодня вечером.
— С удовольствием. Ну, что Леон?
— Леон уехал тоже.
— А, вот что! — произнес Гастон значительно.
— Что поделывает твой друг Эрнест?
— Сегодня утром он получил смертельный удар шпагою в грудь, я был его секундантом.
— С кем и за что он дрался?
— С Карлом Д***, с тем маленьким Карлом, который заступился за любимую женщину и убил моего друга.
— Жалею его! Так до свиданья!
— До свиданья.
На обратном пути Юлия встретила еще одну личность, с розовыми щеками, и черными бакенбардами, с голубоватым подбородком; это был настоящий биржевой тип, откормленный трюфелями и вспоенный бургонским, физиономию которого всегда озаряла улыбка, как человека неизменно счастливого в делах.
Юлия остановилась и закричала: «Жирар!»
— А, это вы, моя прекрасная Юлия! Как поживаете?
— Какой язык, милый Жирар; так говорят только водевильные львенки.
Жирар засмеялся: он смеялся всегда, когда не мог найти слов для ответа.
— Приходите ко мне сегодня вечером, — сказала Юлия.
— У вас будет игра? — спросил он.
— Разве она была у меня когда-нибудь?
— Я и сам играю только на бирже, — отвечал он, самодовольно улыбаясь и выпуская струю дыма.
Наконец, Ловели приехала домой; вечером она была в опере.
Барон де Бэ не изменил своей привычке, но только теперь была другая женщина, в ложе которой он расточал свои любезности.
В 11 часов Юлия была уже дома.
«Я расскажу эту историю, — думала она, — хотя, может быть, было бы лучше, если бы я молчала. Гм! Я сделала только то, что должна была сделать! Зачем г-жа де Брион обманула своего мужа? Это не моя вина».
Вскоре Флорентин, поступивший теперь к ней в услужение, доложил ей о приезде графа Камюля и барона **. Послушаем, с какой точностью Ловели рассказала им об отставке Эмануила.
— Милая Юлия, — сказал граф Камюль, поправляя перед зеркалом свои выкрашенные волосы, — вы видите, я сдержал слово и привез с собою барона.
— Надеюсь, — подхватила Юлия, обращаясь к последнему, — что вы все еще влюблены в меня?
— Как и прежде.
— В добрый час! Я дозволяю вам это, но только с условием, чтобы вы никогда мне не говорили о своих чувствах.
— Ах, ах, бедный барон, — заметил граф, — а он именно затем и хотел вас видеть.
— В таком случае он напрасно приехал. Впрочем, это часто случается.