Роман женщины - Александр Дюма-сын (1994)
-
Год:1994
-
Название:Роман женщины
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:192
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Повествуется здесь о семейном счастье, окончившемуся трагически, не устояв перед условностями и уловками светского окружения.
Роман женщины - Александр Дюма-сын читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Добрая няня, — говорила Мари, дрожа всем телом, — ты должна будешь отнести это письмо.
— Хорошо, дитя мое.
— Но чтоб никто не знал этого.
— Кому же отдать его?
— Де Грижу.
— Де Грижу? — подхватила старушка, угадывая по бледности своей госпожи происходившее в ней и содрогаясь, в свою очередь.
— Да, да, ему! — продолжала г-жа де Брион, едва выговаривая слова.
— Уже!.. — сказала няня.
— О, не проклинай меня! — вскричала Мари, бросаясь на шею старушке, которую она всегда любила, как вторую мать, и эта привязанность усилилась еще более со дня смерти графини.
— Я не имею права проклинать тебя, дитя мое, но надо надеяться, что и тот, кто имеет его, — не сделает этого.
— Отец?
— Которого ты не видела целых два дня.
— Да, да, я слишком виновата.
— Дитя мое, — сказала Марианна, целуя Мари, — подумала ли ты хорошенько, прежде чем написала это письмо?
— Оно необходимо.
— А если когда-нибудь муж твой…
— О, не говори мне об этом.
— Он так любит тебя!
— Он убьет меня, не так ли?
— А твоя дочь?
— Господи! Я много выстрадала в эти дни, добрая Марианна; но ступай, ступай скорее, и если получишь ответ, то будь осторожна с ним.
— Об этом не беспокойся, бедное мое дитя.
И старушка отошла от нее с улыбкой на губах и утирая слезы.
Это признание облегчило Мари: она знала, что теперь есть кому пожалеть и поберечь ее.
Марианна побежала к Леону, но его не было дома, и она оставила письмо Флорентину.
Леон был у Юлии, которую мы почти забыли, но зато она ничего не забывала. Молодой человек не переставал видеться с нею, хотя давно перестал ее любить; но в продолжении старой связи он видел единственное средство скрыть свою любовь к г-же де Брион.
Юлия же, зная все, что делает Леон, понимала, какую роль он хотел заставить ее играть; однако так как эта роль соответствовала ее планам, то она и приняла ее с таким кажущимся простосердечием, что если бы кто-нибудь видел ее веселость и любезность в обращении с де Грижем, тот, наверное, подумал бы, что она и не подозревает истины.
Мари, между тем, поехала на кладбище, думая оттуда заехать к графу д’Эрми.
Около пяти часов вернулся Леон и нашел письмо от г-жи де Брион. Тотчас же он написал Эмануилу, что благодарит его за приглашение, которым он не может воспользоваться, и вышел из дома, чтоб отправиться на кладбище, в надежде встретить там Мари; но она уже уехала оттуда.
Ровно в пять часов Флорентин был у Юлии.
— Я с новостью, сударыня, — сказал он.
— С какой? Говори скорее!
— Есть письмо.
— Где оно?
Я не мог оставить его у себя, потому что барин запер его в ящик и унес ключ с собою.
— Кто же принес это письмо?
— Старуха.
— От кого оно?
— От г-жи де Брион.
— Это ты почем знаешь?
— Я пошел вслед за старухой.
— Господин отвечал на это письмо?
— Да, но только он отвечал на имя г-на де Бриона.
— Я что-то не понимаю.
— А я так думаю, что это очень понятно. Господин де Гриж сказал мне, что он придет в пять часов переодеться и будет обедать у знакомых. Но, прочитав письмо, он изменил намерение и сказал, что обедает в клубе.
— А, теперь и я начинаю понимать, — сказала Юлия, — но где же это письмо, мне нужно видеть его.
— Если возьмете его тотчас же, сударыня, то г-н де Гриж заметит его исчезновение. Он выгонит меня, и вы, если не потеряете помощника, то, наверное, потеряете время.
— Да, это так, — отвечала Юлия.
— Вместо того чтоб взять это письмо, — продолжал Флорентин, — я принесу вам копию, если вы дадите мне ключ от ящика.
Юлия взглянула на него с недоверием.
— Напрасно вы боитесь, сударыня, — сказал Флорентин, поняв значение ее взгляда, — я не изменю вам.
— Хорошо; но впоследствии мне понадобится оригинал, — сказала она, отдавая ключ слуге Леона.