Жена-22 - Мелани Гидеон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Жена-22
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцать лет Элис замужем за Уильямом. Но в последнее время она почему-то проводит больше времени в интернете, ежели с любимым мужем. Элис приходит письмо, в котором предлагают принять участие в анонимном опросе. Она соглашается и под псевдонимом Жена – 22 отвечает на вопросы Исследователя – 101. Он, кажется, интересуется ею больше, чем любимый муж... Дебютный роман американки Мелани Гидеон «Жена – 22» переведён на 30 языков.
Жена-22 - Мелани Гидеон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Может, я попытаюсь задать вопрос #48 в форме, которая покажется вам более приемлемой.
Вперед, Исследователь-101.
Опишите, при каких обстоятельствах вы в последний раз чувствовали, что ваш муж заботится о вас.
Знаете, я подумала и решила, что предпочитаю первоначальную версию.
50
Элис Бакл
Объелась.
24 минуты назад
Дэниел Барбедьян – Линде Барбедьян
Мама, пойми, что статус на Фейсбуке – это совсем не то же самое, что эсэмэс.
34 минуты назад
Бобби Барбедьян – Дэниелу Барбедьяну
Чек уже не в ящике. Скажи маме.
42 минуты назад
Линда Барбедьян – Дэниелу Барбедьяну
Чек в почтовом ящике. Не говори папе.
48 минут назад
Бобби Барбедьян – Дэниелу Барбедьяну
Я устал финансировать твои развлечения. Найди себе работу.
Около часа назад
Уильям Бакл
Айнэ Гартен [45]– неужели? Золотистый изюм в классическом имбирном прянике?
Вчера
– Я вчера видела мышь, – говорит Кэролайн, вынимая овощи из плетеной корзинки. – Она юркнула под холодильник. Не хочу вас пугать, Элис, но это уже вторая на этой неделе. Может, вам нужно взять кошку.
– Нам не нужна кошка. У нас есть Зои. Она – эксперт по ловле мышей, – возражаю я.
– Плохо только, что она целыми днями в школе, – замечает Уильям.
– В таком случае, может, ты ее заменишь, – говорю я. – Думаю, она не будет возражать.
– Форель выглядит просто восхитительно! – восторгается Кэролайн.
– За исключением этих черных точек, – говорю я. – Что это, клещи?
Уильям осматривает рыбу.
– Элис, это грязь, а не клещи.
Уильям и Кэролайн только что вернулись с рынка.
– Там была та группа, которая играет блюграсс? – спрашиваю я.
– Нет, но кто-то выбивал на чемодане It Had to Be You .
– Какие красивые, – говорю я, перебирая желтые и пурпурные стебли, – но боюсь, цвет пропадет, если их сварить.
– Давайте положим их в салат, – предлагает Кэролайн.
Уильям поднимает палец.
– Придумал. Сделаем пасту “странгоцци” с форелью в ореховом соусе по рецепту Лидии [46] . А имбирные пряники от Айнэ отлично подойдут на десерт.
– Голосую за салат, – говорю я, потому что, если мне придется съесть еще одно тяжелое блюдо, я порежу Уильяма на странгоцци. Он нашел новое хобби, точнее, вернулся к своему старому увлечению – кулинарии. Всю прошлую неделю каждый вечер мы садились за стол, чтобы продегустировать очередное блюдо, которое изобрели Уильям и его младший повар, ищущая работу Кэролайн. Сама не знаю, как я к этому отношусь. С одной стороны, я испытываю облегчение: не нужно ездить за продуктами, планировать, готовить, но с другой – внезапный обмен ролями с Уильямом выбил у меня почву из-под ног.
– Надеюсь, у нас есть мука из твердых сортов пшеницы, – говорит Уильям.
– Лидия берет половину такой и половину обычной, – уточняет Кэролайн.
Никто из них не замечает, когда я выхожу из кухни, чтобы собраться на работу.
До конца учебного года осталось три недели, и эти недели для меня самые напряженные. Я ставлю шесть разных пьес – по одной в каждом классе. Да, все пьесы идут всего по двадцать минут, но, поверьте, за этими двадцатиминутными спектаклями – много недель работы: надо распределить роли, провести кучу репетиций, придумать декорации и костюмы.