Меморист - М. Дж. Роуз (2013)
-
Год:2013
-
Название:Меморист
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:180
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Меер получила известие от отца, в котором сообщалось, что в Вене обнаружен ключ к древнему артефакту. По слухам, если на ней сыграть определённую мелодию, то оживут воспоминания о предыдущих жизнях. С детства Меер Логан преследовали воспоминания из ниоткуда. Девушка чувствовала, что они – часть её прошлого. А ещё музыка… причудливая и тревожащая, которую она никак не могла запомнить. Меер уже приехала в Вену, теперь осталось только разыскать эту флейту. Её когда-то скрыл от людей великий Бетховен, испугавшийся её мистической силы. Есть вещи, которые лучше не вспоминать… Желание «вспомнить всё» - Меер грозит смертью.
Меморист - М. Дж. Роуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
На стоянке такси на углу Малахай и Себастьян встали за пожилой женщиной с большим букетом тюльпанов в руках. Через минуту у стоянки остановилось такси, женщина уехала, и тотчас же подъехала еще одна машина. Мужчины сели. Как только такси тронулось, Калфус поехал следом.
— Полагаю, сейчас они направляются в больницу.
— Думаю, вы правы. Но мне гораздо больше хочется узнать, что они искали в церкви. Вы не могли бы попросить кого-нибудь последить за Малахаем, и если он действительно поедет в больницу, мы вернемся сюда и переговорим с монахом.
— Ну, с этим не будет никаких проблем.
— Следующие мои два вопроса вот какие: кто тот человек в синем «Мерседесе» в конце квартала, наблюдавший за церковью вместе с нами, и присоединится ли он к процессии, направившейся в больницу? Прошу прощения, три вопроса. Если так оно и произойдет, то за кем именно он следит?
— Какой еще человек?
Люсиан нисколько не гордился тем, что он заметил мужчину, читавшего газету в машине, а Калфус не обратил на него внимания. На самом деле он предпочел бы, чтобы первым неизвестного заметил Калфус; в этом случае Гласс почувствовал бы больше уверенности в своем новом напарнике.
— Этот мужчина подъехал сразу же после нас, — объяснил Люсиан, — просто поискал свободное место у тротуара, поставил на него машину и остался сидеть в ней. Он сделал два телефонных звонка, сверился с часами и стал читать газету. Каждые три минуты мужчина смотрел на часы, словно кого-то ждал, но я уверен, что ждал он только того из тех четверых, вошедших в церковь, за кем следил.
ГЛАВА 44
Вторник, 29 апреля, 09.49
Монах остался стоять на улице, провожая отъезжающую «Скорую помощь» и полицейскую машину. На мужчину в неприметном сером костюме он обратил внимание только тогда, когда тот подошел к нему вплотную.
— Прошу прощения, святой отец, — сказал мужчина по-немецки, предъявляя значок и удостоверение.
Взглянув на серебряный щит, говоривший о принадлежности мужчины к полиции, монах кивнул.
— Я бы хотел поговорить о том, что здесь только что произошло.
— Я уже ответил на вопросы полиции, — испуганно промолвил отец Франциск, сбитый с толку тем, скольких официальных лиц привлекло это незначительное происшествие.
— Да, знаю. Я очень сожалею, что вынужден вас беспокоить, но я из отдела по охране произведений искусств, и мне также нужно подготовить доклад о случившемся, поскольку речь идет о памятнике национальной культуры.
Покорно вздохнув, монах повторил рассказ о том, что видел.
— У одного мужчины в часовне случился сердечный приступ.
— А что они делали в церкви до ее открытия?
— Как и все остальные, они пришли обратиться к Господу и посмотреть склеп.
— Если не возражаете, мне бы тоже хотелось взглянуть на склеп.
— Но в чем дело? Человеку просто стало плохо. Не было ни ссоры, ни несчастного случая, и к часовне это не имеет никакого отношения.
— Не сомневаюсь в этом. А теперь, если для вас это не составит особого труда, вы не могли бы показать, где все это произошло? Я отниму у вас буквально несколько минут.
Монах неохотно, сомневаясь, что у него есть выбор, проводил полицейского через главное святилище церкви к нефу, в часовню Лореты, мимо строгого скелета, охраняющего вход, и, наконец, во внутреннюю комнату.
Подобно многим уроженцам Вены, в том числе и сотрудникам полиции, за одного из которых он сейчас себя выдавал, Пауль Пертцлер совершенно не был знаком с туристическими достопримечательностями своего родного города и понятия не имел, почему эта часовня представляет такой интерес.
— Вы можете объяснить, что я сейчас перед собой вижу? И при этом, пожалуйста, обратите внимание, все ли находится на своих местах. Не торопитесь, святой отец, подумайте.