О чем шепчет море - Мария Морозова (2022)
-
Год:2022
-
Название:О чем шепчет море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:146
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не без того тяжёлый день понедельника омрачился трупом, который обнаружили возле дома. С ног на голову эта неприятность переворачивает мою жизнь. Я законопослушная ведьма – важный свидетель. Ещё, как заноза для нового городского инквизитора. Всюду закручивается водоворот из странных событий. О тайнах далёкого прошлого всё громче шепчет море. Я обязательно со всем разберусь, тем более, если рядом будет надежный человек. Однотомник.
О чем шепчет море - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги
Фон Свельт дрогнул, на секунду замирая. И этой секунды оказалось достаточно Эварду, чтобы метнуть последний из своих кинжалов. Кинжал сверкнул серебристой молнией и воткнулся личу в грудь, чуть пониже сердца. Стало очень тихо. Абрахам изумленно опустил глаза, потом коснулся пальцами рубашки под раной. Даже в ночной темноте было заметно, что пальцы стали красными от крови.
Губы мужчины искривила какая-то недоверчивая улыбка. Он рухнул на колени, но, не удержавшись, завалился на бок и упал спиной назад. Чувствуя, что он побежден, я подошла к нему и опустилась на траву рядом.
– Цери. – В голосе Эварда слышалось предупреждение.
Но мне не было страшно. Мертвая сила всколыхнулась и безжизненно опала, словно чувствуя развязку. Скоро все закончится.
– Надо же… – прошептал Абрахам, глядя в небо. – Я уже и забыл, что такое боль… – Он с усилием сглотнул. – Значит, вы нашли его.
– Нашли, – вздохнула я.
– Мои… поздравления…
– Она ждет тебя, – прошептала я, уверенная в том, что говорю правду.
– Моран…
– Да. Вот уже полторы тысячи лет. Иди к ней. У вас обязательно будет шанс начать все сначала.
– Спасибо, – слабо улыбнулся он.
А потом последний раз вздохнул и затих, закрыв глаза. Абрахам фон Свельт умер. На этот раз – окончательно и бесповоротно.
Я тихо выдохнула, чувствуя странную смесь облегчения, радости и горечи. Эвард подошел со спины, положил руки мне на плечи и тихо спросил:
– Ты в порядке?
– Да, – решительно кивнула я и встала, разворачиваясь. – А ты?
– Цел, – ответил инквизитор коротко.
– Я тоже, – послышался от камня усталый голос Мелани Страут. – Спасибо, что спросили.
Я хотела было ответить что-нибудь колкое, но в кустах раздался шум. На поляну вылетел Маркус. Он окинул взглядом мертвеца, облегченно выдохнул и бросился к сестре.
– Мелани!
– Маркус! – всхлипнула та, когда брат сжал ее в объятиях.
– Как ты могла поступить так глупо?! Поехать с незнакомцем непонятно куда!
Мелани виновато опустила голову и что-то зашептала.
– О, мы, как всегда, вовремя, – раздался голос Гордона.
Некромант вышел из-за сосны, грязный и не слишком приятно пахнущий гнилью и мертвечиной.
– Жалеешь, что упустил славу победителя лича? – насмешливо фыркнула Айнона, выходя следом.
– Главное, что все закончилось. – А это был Сайрус.
– Мы победили, да? – тихо спросила я у своего инквизитора.
– Да, – кивнул тот. – Все закончилось. Теперь уже точно.
ПРОДА от 18.11
***
– Госпожа ведьма… – послышался неуверенный голос от калитки.
Я вздохнула и продолжила чистить диван. На нем не осталось кошачьей шерсти, но я уже в третий раз устраивала генеральную уборку, не зная, чем себя еще занять.
– Госпожа ведьма… – не унимался голос. – Вы дома?
– Нет меня, – рявкнула громко.
– Но я слышу ваш голос.
– Это повод обратиться к целителю-мозгоправу.
Раздраженно отбросив щетку, я подошла к окну и выглянула наружу. У калитки терлась не кто иная, как Бетани Кримбл.
– Ведьма в отпуске, – отрезала я.
– Но…
– Так что брысь отсюда, пока мой отпуск не продлился еще на две недели.
Кримбл растерянно моргнула, подобрала юбки и помчалась прочь. А я вернулась в гостиную и упала на диван.
С той памятной ночи прошло почти три недели. Тело Дерека Тода и останки Абрахами фон Свельта, которые нашлись в могильнике, мы сожгли тем же утром. Эвард закрыл дело об убийствах в Морангене, скрепя сердце, повесив их на беднягу Тода. Никто этого особенно не заметил. Новость о поимке серийного убийцы быстро отошла на второй план. Ее затмил новенький автомобиль директора банка, наконец-таки доставленный в город. Господин Тарингтон со специально выписанным инструктором учился его водить, а горожане смотрели на это, разинув рты и забыв обо всем на свете.