Машина любви - Жаклин Сьюзан (1997)
-
Год:1997
-
Название:Машина любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:169
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В жестоком, но манящем мире шоу-бизнеса живут герои американской писательницы Жаклин Сьюзанн. Это история о талантливом телерепортёре, великолепном мужчине Робин Стоуне. Двадцать восемь недель в США держался роман в списке бестселлеров. Это супербестселлер о сексе, деньгах, славе и тайнах подсознания людей. Тираж романа составил 17 млн. экземпляров.
Машина любви - Жаклин Сьюзан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, Робин. Я поймаю такси. Отдыхайте. Он обнял ее за талию и проводил до двери. Она робко спросила:
— Я увижу вас завтра?
— Нет, я уезжаю в Филадельфию снимать Диану Вильяме.
— Когда вы возвратитесь?
— Через два или три дня.
Юдифь направилась к лифту, думая о том, что ее расстроило. Она имела Робина и будет иметь еще. Только в другой раз она не даст ему столько пить.
Однако в течение двух последующих недель состояние Грегори так сильно ухудшилось, что у Юдифь не было времени подумать о новом свидании. Грегори чувствовал себя намного лучше физически, но душевное состояние больного ухудшалось с каждым днем.
И однажды утром он проснулся парализованным от талии. Он не мог пошевелить ногами и был неспособен сесть в постели. Юдифь немедленно позвонила доктору Лесгарну. Он вставил иголку в икру больного, убедился, что у того нет никакой реакции, и вызвал скорую помощь. Грегори полностью обследовали. Все анализы были отрицательные. На консультацию вызвали невропатолога.
Доктор Чейз, известный психиатр, долго беседовал с Грегори. Затем был вызван еще один специалист. Оба пришли к одному мнению. Паралич, которым страдал Грегори, не был соматическим.
Они встретились с Юдифь и сообщили свой диагноз. Она была потрясена.
— Я настаиваю на его госпитализации, — с важным видом заявил психиатр. Юдифь закрыла лицо руками.
— Нет, нет, только не Грег! Он не сможет жить среди сумасшедших!
Доктор Лесгарн задумался, потом повернулся к доктору Чейзу:
— А что вы скажете о заведении в Швеции, о котором столько говорят? Грегори мог бы лечь туда под псевдонимом. Кроме того, там есть коттеджи, где больной может жить со своей женой, пока длится лечение. Грегори будет обеспечен прекрасный уход, и никто ни о чем не догадается. Юдифь могла бы сказать журналистам, что они намереваются совершить длительное путешествие в Европу, так как лечение там может занять полгода — год и даже больше.
— Я рискну, — твердо сказала Юдифь.
Она попросила доктора Лесгарна сделать немедленно все необходимое. Возвратившись домой, она позвонила вначале Клифу Дорну, затем Робину Стоуну и попросила их немедленно прийти к ней.
Было шесть часов, когда они явились к Остинам. Юдифь встретила их в кабинете мужа и поставила в известность о сложившейся ситуации.
— Если только хоть одно слово просочится об этом деле, я сделаю официальное заявление, обвинив вас в клевете, и без колебаний вышвырну вон. Поскольку Грег не в состоянии принимать решения, я буду действовать от его имени.
— Кто с вами спорит? — спокойно заметил Клиф.
— В таком случае, мы договорились. Я хочу, чтобы Робин Стоун взял управление в свои руки. Клиф, нужно прямо завтра предупредить об этом Дана. Вы скажете ему, что Грег решил отдохнуть за границей довольно длительное время и что Робин будет заменять его во время отсутствия. Указания Робина не должны обсуждаться.
Полная достоинства, Юдифь поднялась, показывая, что переговоры окончились.
— Робин, вы не останетесь на несколько минут? Мне нужно с вами переговорить. Клиф задержался на пороге.
— Я подожду в коридоре. У меня много вопросов, которые нужно урегулировать с вами, миссис Остин.
Робин направился к дверям.
— Я встречусь с вами завтра, миссис Остин.
Когда дверь за ним закрылась, Юдифь повернулась к Клифу, не стараясь скрыть своего плохого настроения.
— Что за срочные вопросы вы хотели обсудить?
— Миссис Остин, вы отдаете себе отчет?
— Я делаю то, что сделал бы Грег.
— Я так не думаю. Грег нанял Робина, чтобы ограничить власть Дана. А вы не только отдаете бразды правления одному человеку, но и оставляете ему полную самостоятельность.
— Если бы я распределяла обязанности, вся сеть рухнула бы.
— Вы ставите Дана в невозможное положение. Он будет вынужден уволиться.
— Вы считаете, что Дан предпочтет остаться без работы?