Железное сердце - Патриция Поттер (1995)
-
Год:1995
-
Название:Железное сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:204
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда впервые увидела ковбоя, нанявшегося на ранчо её отца, ещё ребёнком отдала своё сердце Дженни Тайлер. Вполне понятно, почему загадочный и немногословный Ченсу Макколу не отвечал на чувства воздыхательницы. Однако теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную девушку – почему он отвергает её? Память о какой трагедии, мешает Ченсу не отвергать желанную для него девушку? Чтобы обрести счастье необходимо отыскать разгадку…
Железное сердце - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— А тебе, быть может, придется привыкать еще дольше, — продолжал Ник, и улыбка его проявилась отчетливей. — Ведь ты войдешь в не совсем добропорядочную семью. — В словах Ника слышались озорные нотки.
Морган посмотрел на Ника, гадая, заволокло ли туманом его собственные глаза, или они влажны от тех же эмоций, что у Ника. Он чувствовал себя полностью побежденным этим изумлением от своего открытия и еще чем-то неведомым. Морган протянул руку, и Ник крепко пожал ее, не нуждаясь в словах. Морган первым разжал пальцы, затем сунул руку в карман и извлек предмет, купленный в Пуэбло. Он бросил его Нику, тот легко поймал его и — это была гармоника — с улыбкой погладил пальцами.
— Мне казалось, ты возненавидел ту гармонику.
— Да, — согласился Морган. — Ты наслаждался, дразня меня этой чертовой штукой.
— Мое единственное оружие, — серьезно сказал Ник, вспоминая те первые, горькие, дни, но тут же извлек из инструмента пару звуков и улыбкой поблагодарил Моргана. Морган уже понял, что его брат-близнец не слишком многословен. Но тут улыбка Ника исчезла.
— А Лори? Она догадывалась?
Морган покачал головой.
— Проклятье, — бросил Ник. — Я даже не знаю, возмущаться ли мне моей сестрой или… дать тебе братский совет. — Он задумчиво посмотрел на Моргана:
— Интересно, кто из нас старший?
Морган не сдержал усмешки, и она прозвучала грубовато и сочно:
— По-моему, лучше будет, если это останется тайной.
Ник согласно кивнул, и брови его сошлись на переносице.
— Так что же Лори?
Морган ни с кем еще не делился своими мыслями и не знал, сможет ли поделиться сейчас.
— Ты согласен, что мои намерения порядочны?
— Похоже, да.
— Я все думаю… не внушила ли она себе все это из-за… моего сходства с тобой?
Ник взглянул на него, затем улыбнулся:
— Опять эта проклятая гордость, а? Иногда ее трудно переварить. Лори и я навсегда останемся братом и сестрой, Морган, невзирая ни на что. А мы с тобой почему-то достаточно разные, чтобы она была уверена «кто есть кто» и никогда не путала нас. По некоей таинственной причине она влюбилась в тебя, но не в твое лицо. — Его улыбка засияла. — А у меня будет своя девушка, как только ты узаконишь мое имя. Наше общее имя.
Морган ощущал восторг, как будто ему подарили луну и позволили подстрелить звезду с неба — и то и другое сразу. Это было первым подарком в жизни, но вполне окупающим все не полученные. Господи, это слишком много: вначале брат, а теперь… Лори. Слова теснились у него в горле, переполняли сердце.
Он едва смог кивнуть и отвернулся, чувствуя рядом Ника и слыша его тихий голос.
— Мы все уладим, Морган. Как-нибудь. Это наверняка нелегко после стольких лет и всего того, что было между нами в последний месяц, но прошлая ночь — хорошее начало.
— Из тебя вышел бы отличный рейнджер, — сказал Морган.
— Ну нет, — ответил Ник. — Я всегда мечтал только о доме и о своем ранчо. — Он помедлил. — А ты когда-нибудь думал… об отставке?
Морган покачал головой:
— Это все, что я знаю и когда-либо знал. Мой… наш отец.
Неожиданно в глазах Ника отразилась боль, и Морган почувствовал его неуверенность и смущение. Узнать, что ты не тот, за кого себя принимал, — должно быть, мучительно. И Морган тоже чувствовал его боль, как когда-то боль от пронзившего Ника ножа. Он переживал ошеломленность Ника и его чувство потери, но все это не могло затмить восторга в ее душе. Ник вздохнул:
— Когда-нибудь мне захочется услышать обо всем, что ты знаешь, но… не теперь. Я все еще пытаюсь… — Он помолчал. — Пожалуй, нам лучше вернуться. Лори… я удивлен, что она не прибежала сюда, чтобы защитить одного из нас. — Он покачал головой:
— Последнее время ей тяжело дается ее преданность.
Морган изумленно уставился на него.