Единственный шанс - Шарон Сэйл
-
Название:Единственный шанс
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственный шанс - Шарон Сэйл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты же знал, мы всегда были готовы тебе помочь по-соседски. Да, мы незадолго до этого переехали, но я слышала, что твоя матушка… — Она поколебалась и слегка покраснела, но решила закончить фразу:
— Да, твоя матушка плохо кончила из-за своего пьянства. Но если бы ты дал нам знать… — На глаза старушки навернулись слезы. Она сморщила носик, достала платок из сумочки и высморкалась. — Даже о том, что ее похоронили, я узнала задним числом. Мы так расстроились.
— Ну хватит, Сузи, — остановил ее высокий старик., — Успокойся и дай парню передохнуть. Ты всегда норовила задушить его в своих объятиях. — Он улыбнулся Ченсу и Дженни и обнял свою спутницу за плечи, как бы извиняясь за критику.
Пожилая чета стояла бок о бок, очевидно, ожидая от Ченса какую-нибудь фразу в ответ. Но он словно остолбенел, и не только оттого, что они узнали его, но и оттого, что очень хорошо к нему относились. А знали они его, по их словам, с давних пор. Подгузники! О Господи, ну надо же!
Дженни заметила растерянность Ченса и решила, что пора вмешаться. Взяв его под руку, она улыбнулась незнакомым старикам.
— Я прошу вас отнестись снисходительно к тому, что Ченс не может вас сразу узнать. Дело в том, что несколько месяцев назад он перенес тяжелую травму и его память до сих пор еще полностью не восстановилась. Иногда такое происходит: он не узнает людей, которых должен знать наверняка. Надеюсь, вы меня понимаете.
— Это правда, — кивнул Ченс. — Меня жутко угнетает, что, встретив человека, который видел мою голую задницу, я даже не помню, как его зовут.
Монро расхохотался. Сузи покраснела.
— Это не страшно, — наконец проговорила она. — Ничего не помнишь? — Сузи на мгновение свела брови, потом лицо ее снова прояснилось. — Значит, мне следует начать с самого начала.
Ченс улыбнулся и, предчувствуя очередной длинный монолог, предупреждающе поднял ладонь:
— Почему бы нам всем не перейти вон к той скамейке под деревом? Там тенек, мы могли бы присесть, и я с удовольствием послушаю о моем прошлом.
Все расселись, поглядывая друг на друга; на некоторое время установилась тишина. Наконец, как и ожидалось, Сузи возобновила беседу:
— Это твоя жена?
Дженни усмехнулась и, прищурившись, посмотрела на Ченса.
— Нет, мэм. — Он бросил на Дженни такой взгляд, от которого у нее заколотилось сердце. — По крайней мере пока — нет. Ее пока еще зовут Дженни Тайлер. Но я приложу все усилия, чтобы как можно скорее исправить это недоразумение.
— Ну и прекрасно, — кивнула старушка. — Меня зовут Сузи Белтон, а это мой муж, Монро. Конечно, немного странно заново знакомиться с человеком, с которым прожили девять лет дверь в дверь. Твоя матушка, Летиция, пригласила меня сидеть с тобой, когда ты был маленьким. — Ты стал для нас как внучек. Я тебе каждую неделю пекла рогалики с корицей. — Она поглядела на Ченса и погладила его по колену. — Тебе очень нравились мои рогалики с корицей.
Его охватило блаженное состояние покоя. Пусть он не может вспомнить этих людей, он не забыл их сердцем.
— Это просто замечательно, что мы вас встретили, — заговорила Дженни. — Уверена, когда Ченс полностью поправится, он с радостью будет вспоминать этот день.
Может быть, вы дадите нам ваш адрес? — Она бросила быстрый взгляд на Ченса, который только согласно кивнул. — Когда мы вернемся домой, он наверняка захочет вам написать.
Сузи просияла. Ей очень понравилась эта миловидная темноволосая девушка. У нее явно хорошая голова на плечах, не то что у той бедной, заблудшей женщины, которая произвела на свет Ченса.
— Сочтем за честь, — ответила она. Пальцы ее дрожали, когда она принялась рыться в сумочке в поисках листка бумаги и ручки.
— Для меня это имеет огромное значение, миссис Белтон, — заговорил Ченс. — Вы даже не можете себе представить, насколько я благодарен судьбе за то, что мы с вами сегодня встретились.
Сузи кивнула, продолжая писать, потом подняла голову.