Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей (1992)
-
Год:1992
-
Название:Мужчина моей мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственная возможность избежать дуэли для Девлина Сент-Джеймс, герцога Ростон – это немедленный отъезд в далёкое поместье. Судьба настигает Девлина в глухой провинции. Эта избалованная, очаровательная дочь сельского сквайера – Меган Пенуорти. Между героями пробегает искра, они влюбляются. Девлин вынужден за простого конюха выдавать себя, а Меган потом, в нахлынувшем чувстве, не смеет признаться даже самой себе…
Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, правда, кричу, — убеждала подругу Меган. — А он так злится на меня.
— И у него есть для этого основания?
— Как правило, есть. Но несмотря на это, мне нравится перебраниваться с ним, хотя не всегда ситуация складывается в мою пользу.
— Думаю, тебе просто скучно, а он красивый мужчина, невероятно красивый! Я тебя вполне понимаю. А кроме внешности, у него есть какие-нибудь достоинства?
— Ни единого. Впрочем, если я не ошибаюсь, он очень заботится обо мне. Он просто из себя выходит, если я делаю что-то такое, что, по его мнению, представляет для меня опасность.
Тиффани изумленно подняла брови:
— А что же ты такого сделала за это время? Меган пожала плечами и небрежно ответила:
— Просто я подумала, что Девлин, вполне возможно, и есть тот самый грабитель с большой дороги.
— А ты разве не слышала? У того человека заговорила совесть. Он вернул в магистрат все награбленное вместе с запиской, где поклялся, что никогда больше не станет заниматься подобного рода делами.
— А, значит, он своего добился. Тиффани недоуменно заморгала.
— Что ты хочешь сказать? Кто добился? У меня такое впечатление, что ты знала…
— Знала!
— Меган?!
— Ну что поделаешь, если я оказалась там и стала свидетельницей того, как Девлин велел вору все вернуть. Я же сказала тебе, что подозревала в грабежах нашего конюха.
— И оказалась не права? — недоверчиво спросила Тиффани.
— К моему великому сожалению, — недовольно пробурчала Меган. — Девлин специально поехал, чтобы поймать вора, и ему это удалось. А я случайно выследила его.
— Надеялась застать его на месте преступления?
— Что-то в этом роде. — И Меган коротко рассказала подруге о вчерашнем ночном приключении, закончив словами:
— Девлин очень разозлился на меня, когда я вернулась. И это при том, что я не стала ему говорить, где я действительно была. Представляю себе его реакцию, если б он об этом узнал!
— Меган, тебе наконец следует начать думать, прежде чем что-то делать. Хоть на секунду представь, что с тобой могло бы случиться!
Теперь-то Меган отлично себе представляла. Но все остальное, что произошло с ней этой ночью, не решилась поведать даже лучшей подруге.
— Я все поняла и с этого момента начинаю жить по-новому. Сегодня вечером я даже вернусь в сопровождении кого-нибудь из ваших слуг, чтобы избежать выговора от Девлина, потому что он не любит, когда я езжу одна.
— Хорошо бы ты взяла это себе за правило, Меган. В Лондоне мы никуда не выезжаем без надлежащего сопровождения. О, совсем забыла! У меня новость: мать Тайлера решила взять нас под свое крыло, да еще предложила остановиться у нее.
— Но ведь это прекрасно! — обрадовалась Меган. — Я знаю, майор и его супруга очень милые. Они много лет знакомы с моим отцом, иначе не пригласили бы нас. И леди Уотли знает всех и вся, верно?
— Почти всех. Думаю, что еще до конца года мы выдадим тебя замуж.
— Надеюсь, что да, потому что любопытство насчет того самого в последнее время просто не дает мне покоя. Не могу дождаться, когда выйду замуж и наконец узнаю, как это происходит.
— Только смотри, не перепутай порядок.
— Ни в коем случае! Может, я и много думаю об этом в последнее время, но мыслями и ограничиваюсь.
— Пожалуй, тебе лучше держаться от этого конюха подальше, — осторожно посоветовала Тиффани. Меган засмеялась.
— На этот счет ты можешь быть совершенно спокойна: я вовсе не намерена лишать себя шанса на прекрасную партию, флиртуя с каким-то проходимцем. Не важно, насколько он красив, но…
— И насколько волнует тебя.
— Да, не важно, насколько он волнует меня.
— И привлекает.
— Ты права, Тиффани. Больше я к нему даже не подойду.
Глава 24