Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей (1992)
-
Год:1992
-
Название:Мужчина моей мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственная возможность избежать дуэли для Девлина Сент-Джеймс, герцога Ростон – это немедленный отъезд в далёкое поместье. Судьба настигает Девлина в глухой провинции. Эта избалованная, очаровательная дочь сельского сквайера – Меган Пенуорти. Между героями пробегает искра, они влюбляются. Девлин вынужден за простого конюха выдавать себя, а Меган потом, в нахлынувшем чувстве, не смеет признаться даже самой себе…
Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пожалуй, мне следует составить собственное мнение, поскольку ты сейчас сильно раздражен и… Но где же она? Девлин пожал плечами:
— Скорее всего в конюшне.
Теперь уже обе серебристые брови герцогини от удивления взметнулись вверх — часы показывали десять вечера.
— Так поздно?
— Время не имеет для нее никакого значения, если речь идет о посещении конюшни.
Герцогиня собралась что-то сказать, но передумала.
— Это меня не касается.
— Надеюсь, — сухо ответил Девлин.
— Ладно, не томи меня, скажи наконец, кто же она?
— Дочь сквайра Пенуорти.
— Черт возьми, ну и дела! — произнесла герцогиня, улыбаясь так многозначительно, что Девлин сразу догадался о том, что уже подозревал.
— Этого следовало ожидать. Но что навело тебя на странную мысль, что мне понравится эта рыжая?
— Послушай, да откуда мне было это знать? — с невинным видом спросила герцогиня.
— Но ведь ты на это рассчитывала?
— Предположим.
— Соблаговоли сказать почему.
— Я видела ее несколько лет назад.
— Это мне известно, к великому моему сожалению. Услышав сие таинственное признание, бабушка удостоила внука негодующим взглядом — она не любила, когда ее перебивали.
— Тогда тебе, наверное, известно и то, что отец Меган привозил девочку сюда, чтобы купить одну из наших породистых кобыл.
— Угадай, как она назвала эту кобылу.
— Наверняка дала ей какое-нибудь совершенно нелепое имя. В конце концов, она тогда была всего лишь ребенком и…
— Я и сам всегда считал это имя нелепым. Поэтому и просил, чтобы меня им никогда не называли. Брови герцогини снова взлетели вверх.
— Неужто Эмброуз?
— Сэр Эмброуз, если быть точным, — ответил Девлин, и герцогиня разразилась смехом. — Не вижу в этом ничего смешного, — зло буркнул ее внук.
— Конечно, не видишь. И немудрено, дорогой мой мальчик! Потому что ты — такой же пуританин, каким был твой дед в семьдесят лет. Это от чрезмерной работы и отсутствия времени на все остальное, от чего я все время и пытаюсь тебя избавить. — Слишком долго ты был под его крылышком, и в этом твоя беда. Но я тебе вот что скажу: он не был таким, когда я выходила за него замуж! А ты еще слишком молод и не должен следовать по его стопам, он стал чопорным и надутым пуританином к семидесяти, а ты уже…
— Я не считаю себя пуританином. И Меган тоже!
— Ах вот как! И Меган тоже? Рада это слышать. Мои надежды оказались не напрасными. Эта девушка производит сильное впечатление, по крайней мере на меня. Все эти годы я не раз замечала, что думаю о ней.
— Что же такого особенного сделала эта дерзкая девчонка? Подожгла всю мебель? С ее горячим темпераментом это было бы неудивительно.
Герцогиня довольно усмехнулась.
— Никакого горячего темперамента я не заметила. А вот необычайную живость характера и удивительное не по годам очарование заметила. Она была обворожительной девчушкой, такая открытая, такая непосредственная. И было совершенно очевидно, что со временем она станет настоящей красавицей. Ведь она красивая?
— Нет равных, — нехотя проворчал Девлин.
— Тогда почему ты так злишься? Не вижу ничего плохого в том, что отправила тебя в Тидэйл — встреча с Меган могла оказать на тебя только благотворное влияние и уж никак не заставила бы так сердиться. Поэтому я не могу понять…
— Роль Купидона тебе не подходит, — недовольно изрек Девлин. — Ты видела Меган Пенуорти всего один раз, да и то шесть лет тому назад, когда она была двенадцатилетней девочкой. И впечатление от этой единственной встречи оказалось настолько сильным, что ты решила бросить на растерзание волкам своего внука! Я очень в тебе разочарован.
— Понятно. Значит, волкам?
— Ну мегерам!
— Таким своеобразным способом ты пытаешься меня убедить, что Меган Пенуорти отнюдь не такая, какой она мне кажется?