Как подскажет сердце - Джоанна Линдсей (1983)
-
Год:1983
-
Название:Как подскажет сердце
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В служанку, в игрушку Роланда Монтвилльского превратили юную баронессу Бриджит де Луру злая воля и зависть. Но ожесточённое сердце Роланда согрело очарование Бриджит Между прислужницей и господином вспыхнула любовь. Пожар страсти, пламя, которое опасности и трудности лишь разжигают…
Как подскажет сердце - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нынешней ночью вы даже чересчур нуждались в ней, — резко напомнила ему Друода. — У меня был на примете один господин, который живет довольно далеко отсюда. Он захотел взять ее к себе только потому, что она была невинна. Теперь он, разумеется, откажется. Но и я не могу больше терпеть ее выходки, так что если вы не увезете ее, то мне придется, по праву здешней хозяйки, приказать побить ее камнями за нарушение устоев нравственности.
— Я уверен, что вы так не поступите.
— Вы просто мало знаете, сэр Роланд, — мозги Друоды работали, молниеносно выдумывая новые ходы. — Брижит была зазнобой моего брата. Он, как безумец, носился с нею, словно она не рабыня, а настоящая благородная девушка. Что и говорить, Квентин избаловал ее, и она, конечно же, возомнила о себе Бог весть что. Вот потому-то теперь с ней никак не совладаешь.
— Но если ваш брат так влюблен, то, несомненно, вернувшись, захочет ее видеть.
— Ну да, а заодно и обрадуется, узнав, что тот самый человек, которому он доверился, изнасиловал его невесту. Ведь он все эти годы берег ее для себя, — ловко выкрутилась Друода и даже порадовалась собственной изобретательности. — Квентин просто теряет голову, как только речь заходит об этой девчонке. Мне, конечно, не хотелось бы признавать столь постыдный факт, но брат собирался даже жениться на ней. Поэтому мой долг — вышвырнуть ее отсюда, чтобы он, чего доброго и впрямь, вернувшись домой, не взял себе в жены рабыню. Вы заберете девчонку и позаботитесь, чтобы она никогда не вернулась сюда, иначе я убью ее.
Роланд совсем растерялся: ему навязали служанку, в которой он совершенно не нуждался и которая, более того, становилась серьезной обузой в путешествии домой. Однако у него не было выбора. Нельзя же допустить, чтобы она погибла.
— Я иду снаряжать коня, — злобно проскрежетал зубами Роланд. — Пришлите девушку к стойлу, я заберу ее.
— Не надо так расстраиваться, сэр рыцарь. Я уверена, что вы быстро приведете ее в чувство, а когда это случится, она станет неплохо служить вам. — Видя, что Роланд нимало не смягчился, Друода добавила:
— Мне искренне жаль, что ваш визит заканчивается подобным образом. Позвольте, я дам вам один совет. Вы избежите многих неприятностей, если не станете рассказывать девчонке о том, что ее господин жив.
— Почему?
— Она думает, что Квентин умер. Как только она узнает, что это не так, то обязательно попытается его разыскать. Если вы действительно считаете моего брата своим другом, то я не думаю, что вы захотите их встречи больше, чем я сама.
Роланд зарычал от досады. Славное было бы дело, узнай Квентин, что он отнял у него невесту, будь то служанка или благородная дама.
— Даю вам слово. Она никогда не вернется. Как только Роланд вышел из зала, Друода позвала Хильдегард. Их счастье было беспредельным.
— Пойди помоги Брижит собрать кое-какие вещички. Пусть отправляется к своему новому господину в конюшню. Он ждет ее, но только проследи, чтобы она не возилась слишком долго. — Лицо Друоды лоснилось от удовольствия.
— А что, если она не поедет с ним? — спросила Хильдегард.
— Скажи, что я слагаю с себя опекунство. Брижит так обрадуется этому, что не станет больше испытывать судьбу и побежит за ним, пока не поздно. Объясни, что нормандец сожалеет о случившемся и настаивает на том, чтобы ему позволили проводить ее к графу Арнульфу, который, как говорят, сейчас навещает герцога Мэнского.
— Но ведь Арнульф никуда не уезжал.
— Конечно, нет, но если девчонка подумает, что он в Мэне, то не будет удивляться, почему они едут на север. А уж когда она окажется вдали отсюда, то, даже попытавшись бежать от него, вряд ли доберется до Берри. — Друода улыбалась. Ну наконец-то все утряслось!
Глава 9