Сердце мое - Элизабет Лоуэлл (1997)
-
Год:1997
-
Название:Сердце мое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:173
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Затворилась в мире покоя и одиночества Шелли Уайлд, пережившая предательство и развод. Более никогда не доверяться мужчинам - решила она. Авантюрист, без правил, бродяга, объехавший все дальние края – Кейн Ремингтон ворвался как вихрь в скучное существование Шелли. Это мужчина, которого невозможно не жалеть, и нельзя не опасаться. Он верит только в то, что любовь должна идти вместе с риском…
Сердце мое - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Многое бы отдал Кейн за то, чтобы растянуться на этой кровати, сжимая в объятиях Шелли!
Однако непрерывно дергающаяся, извивающаяся во все стороны у него в руке кружевная наволочка напомнила ему, кто он такой и для чего, собственно пришел сюда, в спальню этой самой удивительной женщины на свете.
«Да, я здесь, к сожалению, вовсе не для этой цели, — подумал он. — И это минус… Но, Господи! Что за женщина! И как восхитителен ее дом!.. Это, бесспорно, плюсы… А как говорится, всего один минус на два плюса — это не так-то уж и плохо… И все же постарайся думать о чем-нибудь другом…»
Проходя мимо Кейна к стене, в которую был встроен небольшой шкаф-кладовая, Шелли нечаянно задела спутника. Она тут же обернулась и посмотрела на него так, как будто успела уже совсем забыть о его присутствии и теперь была весьма удивлена видеть кого-то в своей спальне.
— Прости, — машинально произнесла она. «Господи, да что ты…» — подумал он, а вслух сказал:
— Ничего-ничего…
Чуть прищурив от волнения глаза, он увидел, как Шелли раздвинула зеркальные двери шкафа и нагнулась, пытаясь вытащить откуда-то снизу огромный аквариум. Но это было нелегко — во-первых, из-за его неестественно больших размеров, а во-вторых, из-за его тяжести.
Проверив, достаточно ли туго завязана наволочка с несчастным Сквиззи — не развяжется ли под его ударами изнутри? — Кейн оставил ее на кровати.
— Побудь-ка пока здесь, дружище, — сказал он беспокойному удаву и подошел к Шелли.
— Дай-ка я сам, — обратился он к ней.
— Что? — Шелли, казалось, и вовсе забыла о его присутствии.
Не отвечая ей, Кейн поднял тяжелый аквариум и, пронеся его мимо Шелли, поставил на ковер.
— Это чтобы акул разводить? — спросил он Шелли.
— Нет, здесь была рыба, которой я кормила Толкушу.
— Неужели кошка любит суши?
(Суши — японское блюдо из холодного риса с сырой рыбой)
— Да, но только из живой рыбы, которая еще дергается. Если бы ты только знал, какие у меня были прекрасные рыбки!
— И что же с ними случилось?
— Как-то раз Толкуша решила вместе с ними выкупаться, — вздохнула Шелли.
Кейн рассмеялся.
— На то, что осталось от рыбы, — продолжала Шелли, — без слез смотреть было просто невозможно. Ну, я и отдала уцелевших рыбок соседнему мальчишке, потом выпустила из аквариума всю воду с помощью сифона — он ведь такой тяжелый! — вымыла его и притащила сюда, в шкаф.
— Это здесь ты собираешься держать Сквиззи? — поинтересовался Кейн.
— Да, если ты имеешь в виду аквариум. Но не в шкафу, конечно. Там ему было бы слишком холодно и темно. Одиноко, одним словом.
Шелли задумчиво осмотрела свою спальню. Потом она указала Кейну на северную стену, которую занимал огромный книжный шкаф, где стояли книги по искусству.
— Вот здесь, — сказала она. — Здесь ему будет достаточно тепло и вместе с тем нежарко. Не хотелось бы никого изжаривать…
— Никого — это ты имеешь в виду Толкушу?
— Да нет, Сквиззи, — ответила она.
— А-аа, — протянул Кейн и, приблизившись, обнял Щелли.
— Кейн…. — начала было она, но он прервал ее:
— Но ты же сама сказала, что мы перестали быть незнакомцами.
— Да, но мы и не близкие родственники, чтобы так вот обниматься.
— Ты в этом уверена? — спросил он, нежно проводя пальцем по ее щеке. — Может, стоит поподробнее изучить нашу генеалогию, а?
И еще до того как она успела что-либо возразить, Кейн разжал объятия и отпустил ее. Словно ничего и не произошло, он поднял тяжелый аквариум с пола и понес его к книжному шкафу..
— Подожди, — обратилась к нему Шелли. Она подбежала к шкафу и, вытащив оттуда несколько толстых книг, освободила место для аквариума.
— Давай его сюда, — сказала она Кейну. — Как раз для него место.