Королевский подарок - Гейл Линк (1996)
-
Год:1996
-
Название:Королевский подарок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:132
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Наследница титула Дерран, прелестная Мариза Фитцджеральд, не сомневалась в праве короля найти ей мужа, по рождению и знатности ровню ей. Но её никто не предупредил, что Кэмерон Алистер Бьюкенен, её муж, новый граф Дерран жестоко изувечен. Он пострадал за короля, и это добавило ему привлекательности в глазах девушки. Но мужчина не мог поверить в искреннюю любовь Маризы. Он думал, что это сплошное притворство, презрительная снисходительность к жалкому уроду. Поэтому он наглухо отгородился от жены, показывая равнодушие и холодность. Новобрачная не собиралась смириться с участью брошенной жены. Она завладеет этим мужчиной, и их взаимная капитуляция победой их общей станет!
Королевский подарок - Гейл Линк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джейми встал и поцеловал руку Брайенны:
– Счастлив познакомиться с вами, ваш покорный слуга.
– Спасибо, сэр, – ответила Брайеина своим нежным, очень тихим голосом.
– А теперь, дорогая кузина, – продолжала Мариза, – ты должна познакомиться с человеком, которому король отдал меня в жены. Представляю тебе Кэмерона, барона Бьюкенена, моего мужа.
Брайенна улыбнулась и кивнула Кэму, почти прошептав своим тихим голосом:
– С радостью приветствую вас как своего нового родственника…
– Это в большей степени радость и честь для меня, – сказал Кэм, вставая и поднося к губам руку Брайенны, – вы теперь входите в мою семью, прекрасная кузина, как и все родственники моей супруги.
Брайенна снова села и взяла в руки свой бокал.
– О, вы не имеете представления, мой новый кузен, как расширится ваша семья: О'Дэлей – многочисленный клан.
– Родственные связи поддерживают человека в жизни, и чем они многочисленнее, тем лучше, – возразил Кэм.
– Принимаю ваши слова и от имени своего брата Килруна. Он будет счастлив узнать о вашем отношении к родственникам Маризы, потому что он очень любит ее и принимает участие в ее судьбе.
– О, у моей супруги немало покровителей и защитников, – насмешливо заметил Кэм, приветствуя Маризу поднятым кубком и отпивая глоток.
– Что вы имеете в виду, супруг мой? – резко спросила Мариза.
– То, что немало придворных возносят вам хвалы… да и сам король тоже.
Джейми поспешил вмешаться, чтобы предотвратить назревавшую между супругами ссору.
– Какое превосходное вино, миледи. Где вы купили его?
– Я обратилась к моему лондонскому поставщику, полагаясь на его вкус. Когда я вернулась в Лондон, винные погреба в моем доме оказались почти пусты.
– Это – превосходное вино из урожаев рейнских виноградников. Я даже знаком с семьей, которая его делает, – заметил Кэм.
– О, вы были в Германии, кузен? – удивилась Брайенна.
– Да, когда король жил там в изгнании, кузина Брайенна.
– Вы были вместе с королем в изгнании? – спросила Мариза.
– Да.
– А какую службу вы несли при Его Величестве? – спросила Брайенна. Ответил Джейми:
– Кэм был агентом короля.
– Агентом? – удивилась Мариза. – А какого рода поручения вам приходилось выполнять?
– В мои обязанности входило собирать информацию, необходимую Его Величеству.
– О, так вы были шпионом? – глаза Маризы широко раскрылись.
– Лучше сказать – полномочным представителем короля, – вмешался Джейми.
– Да не приукрашивай факты, Джейми! – беспечно засмеялся Кэм. – Я делал то, что должен был делать, вот и все. – Тень улыбки мелькнула на его губах при воспоминании об эпизоде с немецким виноторговцем. Летом 1654 года в Германии Кэм, по приказу короля, используя свое знание немецкого языка, изображал наемника, готового продать свои услуги за хорошую цену. Его свели с богатым купцом и дали понять, что он должен будет убить одного человека. Кэм сделал вид, что согласен быть наемным убийцей, но купец опасался назвать ему имя предполагаемой жертвы. Тогда Кэм, забравшись в постель жены виноторговца, разузнал все подробности предполагаемого плана: разомлев в объятиях юного красавца, женщина все выболтала. Карл и Кэм потом весело смеялись над этой историей, распивая превосходное рейнское вино.
– Наверное, у вас была нелегкая работа, – задумчиво сказала Мариза, – ведь у короля множество врагов.
Кэму почудилось какое-то странное выражение во взгляде ее холодных зеленых глаз, – он как будто смягчился. «Я дурак, – подумал он, – воображаю, что это может быть хотя бы тень… сочувствия? восхищения? То, что могло бы вызвать это восхищение, произошло в невозвратном прошлом, а сейчас ее изумрудные глаза глядят на ярко освещенное пламенем свечей страшное, уродливое лицо. Какое уж тут восхищение! Или даже сочувствие…»