Knigionline.co » Любовные романы » В поисках любви

В поисках любви - Барбара Картленд

В поисках любви
Книга В поисках любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В поисках любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Незаметно для себя Гильда оказалась в самой гуще толпы и потеряла из виду своего спутника.

Внезапно кто-то с силой дернул за ленты ее сумочки, висевшей на левой руке.

Гильда попробовала придержать сумочку свободной рукой, но тут же почувствовала новый рывок, сильнее прежнего.

Гильда обернулась — хотя в таком столпотворении это было сделать довольно трудно — и увидела позади себя высокого, представительного мужчину.

Она была зажата людьми со всех сторон, поэтому рассмотреть незнакомца было довольно сложно.

Гильда опустила правую руку в сумочку — проверить, не пропало ли что-нибудь, и, к своему изумлению, нащупала там чью-то руку.

От неожиданности она вскрикнула. Незнакомец тут же отдернул руку, проговорив, как ни в чем не бывало:

— Pardon!

Мгновение спустя он растворился в толпе, а Гильда оказалась в величественном вестибюле дома Стэвертона.

Она поспешила подняться наверх туда, где они с крестной оставили свои пелерины.

На вешалке висели элегантные пальто, палантины, шали, горжетки.

Две служанки присматривали за одеждой господ. При виде Гильды обе присели в грациозных реверансах.

Гильда прошла в соседнюю комнатку, поменьше, в которой также были сложены вещи, но, к счастью, не было никого из прислуги.

Встав спиной к двери, она поспешно раскрыла сумку: ей не терпелось удовлетворить свое любопытство и узнать, что происходит.

Под носовым платочком девушка увидела крошечный клочок бумаги, скрученный в тугую трубочку.

Гильда не спешила раскрыть послание: ей вдруг пришла в голову мысль, что, возможно, это любовная записка от какого-то поклонника сестры, который, разумеется, был ей неизвестен.

Наконец девушка осторожно вынула записку размером не больше ее мизинца, туго стянутую и запечатанную сургучом, развернула и попыталась прочесть.

Послание было написано таким мелким почерком, что Гильда не сразу смогла разобрать слова.

Она поднесла записку к свече и прочла:

Английский военный корабль «Неустрашимый» только что отремонтирован.

Английский военный корабль «Стремительный» стоит в доке.

Английский крейсер «Непобедимый» отправляется в плавание курсом на Вест-Индию 15 мая.

Гильда изумленно читала текст, не в силах понять, что все это значит. На другой стороне она обнаружила продолжение:

Два батальона королевских драгун будут подтянуты в Дувр к 11 мая.

Один артиллерийский дивизион в настоящее время расположен в Фолькстоуне.

Несколько мгновений Гильда отказывалась поверить собственным глазам.

Ее осенила страшная догадка, от которой по всему телу пробежала дрожь.

В записке было еще какое-то сообщение, но Гильда не стала его читать.

Она быстро свернула послание и прикрепила сургучную печать на место.

Все это время мозг лихорадочно искал ответ на вопрос, что же теперь делать.

Заслышав в коридоре голоса, Гильда быстро сунула записку в сумочку и вдруг наткнулась еще на какой-то бумажный сверток, который сразу не заметила.

Развернув бумажку, Гильда едва не задохнулась от изумления. Банкнота в сто фунтов! Она не могла поверить своим глазам.

Девушке понадобилось несколько мгновений, чтобы унять колотившееся сердце.

Теперь она понимала, откуда у сестры было столько денег и драгоценностей. Смысл только что прочитанной записки стал абсолютно ясен.

Когда-то давно отец Гильды рассказывал ей о том, что шпионы, передающие информацию врагу, представляют огромную опасность, так как их деятельность страшно подрывает силы армии.

Отец обладал каким-то шестым чувством, которое помогало ему распознавать предателей среди, казалось бы, преданных и проверенных людей.

«Возможно, я не должен хвалить самого себя, — говорил как-то генерал, — но за всю свою жизнь я ни разу не ошибся и не наказал невиновного».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий