Весенняя коллекция - Джудит Крэнц (1996)
-
Год:1996
-
Название:Весенняя коллекция
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Весенняя коллекция - Джудит Крэнц читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Помнишь девушку, про которую я тебе рассказывал по телефону? — сказал Марко Дарту. — ~ Позволь тебе представить мою музу Тинкер Осборн. Как она тебе нравится, друг мой?
— Твой вкус улучшается, хотя я думал, что с ним уже ничего не станется, — ответил Дарт, целуя Тинкер руку. — Теперь мне понятно, из-за чего Марко сходит с ума, — добавил он, не выпуская руки Тинкер из своей и говоря так, будто они были наедине. — Мы все гадали, сможет ли он в конце концов прервать работу и привезти вас на прием. Мне совершенно очевидно, почему он не торопился, — ему просто не хотелось делиться своим восторгом с толпой малознакомых людей. Марко, ну разве можно быть таким жадным?
— Когда мужчина находит женщину своих снов, Дарт, он хочет, чтобы она всегда была рядом. Но когда эта женщина вдохновляет его к творчеству — тогда ее вообще не хочется отпускать. Руки прочь, друг мой! — сказал Марко, обнимая Тинкер за талию. — Я тебе о ней только рассказывал, а отдавать ее тебе я не собирался.
— Тогда тебе не следовало нас знакомить. Тинкер, я только что предложил Эйприл встретиться со мной завтра и поговорить насчет фотографий на обложки ведущих журналов, и она согласилась. Думаю, для вас я мог бы сделать не меньше. Не присоединитесь ли вы к нам завтра в девять? Я хочу, чтобы работники моего парижского филиала вас увидели и дали несколько советов о том, как вас лучше всего можно подать.
— У меня в десять урок танго, но я…
Том Страусс вышел из-за спины Майка и сбросил руку Марко с талии Тинкер, а потом схватил Марко за плечи и начал его сердито трясти.
— Если ты, сволочь, еще раз до нее дотронешься, я разорву тебя на части!
Марко без предупреждения толкнул Тома в грудь, а Том ответил ударом в челюсть. У Марко потекла из губы кровь, и Майк с Дартом бросились их разнимать. Им это удалось, а Фрэнки кинулась через всю комнату к Некеру и стала что-то шептать ему на ухо.
— Тинкер, — мрачно сказал Том, — где твое пальто? Мы идем домой.
— Том! Как ты смеешь так себя вести? Ты что, обезумел?
— Мы уходим, — продолжал настаивать он.
— Но… но я только что пришла! — возмущенно воскликнула Тинкер.
— Ты приходишь домой и падаешь от усталости, потому что весь день простояла на ногах. Что, ноги больше не болят?
— Нет, — ответила Тинкер со слезами на глазах — так ее обидел его грубый тон. — Ну, болят, и что? У меня всегда все болит. Но это совершенно не значит, что мне не хочется немного развлечься. Ох, Том, ты все испортил. А я так хотела тебя со всеми познакомить.
— Ничего, они переживут. Мы едем домой.
— Том, вы не можете увести мою почетную гостью, — резко заметила Пичес.
— Дама не хочет уезжать, — сказал Дарт Тому. — Может, хватит на сегодня скандалов?
— Это наш маленький возлюбленный, Дарт, — презрительно заметил Марко. — Разве ты не знаешь, они обычно ужасно ревнивые.
— Немедленно прекратите! — крикнула Тинкер, которая была уже на грани истерики. — Просто пре-кра-ти-те!..
— Все в порядке, Тинкер. — Некер подошел к ней и взял ее под руку, а Фрэнки стояла рядом. Том, Марко и Дарт замолчали, услышав его властный голос.
— А теперь прошу вас всех оставить Тинкер на несколько минут со мной наедине. Мне хочется узнать, как она справляется со своими нагрузками. — И он взглянул на Дарта. — Мистер Бенедикт, Эйприл, Тинкер и Джордан подписали со мной контракт, который заканчивается после показа Ломбарди. И я не хочу, чтобы вы их отвлекали. Вы меня поняли?
— Мсье Некер, уверяю вас, я…
— Я все сказал, мистер Бенедикт. Если, конечно, вы заинтересованы в том, чтобы вести в дальнейшем дела с моими компаниями. А теперь, Тинкер, давай пойдем в соседнюю комнату и спокойно побеседуем.
Пичес обвела взглядом оставшихся. Марко стоял, мрачно стиснув зубы, и не желал даже смотреть в ее сторону.
— Пожалуй, мне пора вернуться к роли хозяйки, — сказала она и, развернувшись, направилась к остальным гостям.