Шторм любви - Барбара Картленд (2003)
-
Год:2003
-
Название:Шторм любви
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:55
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прославивший своё имя в наполеоновских войнах, отважный капитан Конрад Хори вынужден доставить капризную девчонку, леди Делору, к жениху в Вест-Индию. Конорд вынужденно согласился сопровождать и охранять её. Но, что быть может оскорбительнее для молодой прелестницы, привыкшей к всеобщему восхищению, чем откровенное призрение мужчины, от которого взгляд не отвести…
Шторм любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Так как капитан отсутствовал практически три года, эти слова удивили его, и виконт, заметивший это, поспешил объяснить:
— Я думал, вы слышали, что за время войны с Соединенными Штатами, они понесли огромные убытки благодаря установленной блокаде.
— Я, признаться, не предполагал, что такого рода действия могут значительно повлиять на Америку.
— Мне хотелось бы верить, что британская блокада привела к коммерческому фиаско многих американских купцов, но, если говорить начистоту, у американцев есть все основания жаловаться на произвол английских моряков, и атаковать их суда в нейтральных водах.
Конрад нахмурился.
— Но каким образом, милорд?
— Недостаток дисциплины и ужасные условия службы в королевском флоте приводят к тому, что практически все наши корабли укомплектованы не полностью; более или менее толковые моряки спасаются от вербовщиков, нанимаясь на американские корабли.
Капитан сжал губы.
Он знал, какими грязными приемами пользуются вербовщики, забирая людей на службу и не давая им даже возможности сказать «до свидания» родным и близким.
Он также знал, насколько ужасны условия службы на большинстве судов и насколько жестоки наказания.
— Мне кажется, что вражда между нами и американцами, — продолжил виконт, — еще более усугубилась после начала войны с Францией. Мы поначалу продолжали думать, что Америка, имеющая флот из семи фрегатов и около дюжины шлюпов, не пожелает развязывать войну на море, и не рассматривали такой возможности.
— Я, конечно же, слышал, что президент Мэдисон объявил войну Англии в 1812 году, — согласился Хорн, — но не думал, что американцы способны причинить какой-нибудь существенный вред.
— Чего мы не могли ожидать — так это появления огромного количества быстроходных каперских судов, занявшихся грабежом купеческих кораблей, следующих из Канады я Вест-Индии.
В его голосе послышались резкие нотки, когда он продолжил:
— Они даже пересекли Атлантику и появились у английского и ирландского побережья; некоторые из них атаковали суда, следующие в Архангельск!
— У них, должно быть, хорошие корабли, милорд.
— Именно так! У них превосходные фрегаты, гораздо более быстрые и совершенные; команды на них тщательно укомплектованы и обучены.
— Я и не догадывался об этом, милорд! — воскликнул Конрад, — Грабежи, которые творят американские каперы у берегов Шотландии и Ирландии, — говорил виконт, — привели к тому, что сейчас практически невозможно получить страховой полис на что-либо перевозящееся по морю — его подписывают лишь в случае уплаты огромного страхового взноса.
— Я с трудом могу в это поверить!
— Когда вы окажетесь в тех водах, вы сами увидите, — уныло добавил виконт, — что американские инженеры и судостроители создали корабли, способные обогнать любой фрегат или шлюп королевского флота, кроме, быть может, вест-индских пакетботов.
После недолгой паузы виконт продолжил:
— На острове периодически возникают проблемы с продовольствием; именно поэтому задача «Непобедимого», капитан Хори — защитить торговые пути Королевства и избавить нас от произвола каперов, не обращающих внимания на то, что война между Англией и Соединенными Штатами давно закончена.
— Я сделаю все, что в моих силах, — тихо ответил капитан.
Сердце его было готово от радости выпрыгнуть из груди — он получил новый двухпалубный корабль!
Он уже решил было, что встреча закончена, но виконт вновь заговорил:
— Как я уже сказал, для вашего плавания к берегам Антигуа существует две причины, о главной из которых я еще не упомянул.
— Совершенно верно, милорд!
— Вам необходимо плыть именно к Антигуа для того, чтобы доставить туда будущую жену губернатора острова.
В кабинете повисла тишина. Голосом, в котором явно звучали скептические нотки, капитан произнес:
— Женщина? Вы хотите сказать, милорд, что мне придется взять на борт женщину?