Пленница - Хизер Грэм
-
Название:Пленница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:170
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во Флориде, охваченной пламенем войны, покинула дом отчима Тила Уоррен. Но не уйти от того, что предначертано. Тила встретила свою судьбу в образе отважного воина Джеймса Маккензи, покорившего девушку голубизной своих глаз. А Джеймс Маккензи не знал, что Тила падчерица его пленного, заклятого врага. Тила навсегда покорила сердце воина и подарила ему мир опьяняющего блаженства.
Пленница - Хизер Грэм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джеймс снова взглянул на Тилу. Она неподвижно сидела в седле, пока к ней не подошел Роберт Трент, один из лучших людей, каких знал Джеймс. Роберт всегда держался непринужденно, умел слушать и был так остроумен, что его шутки заставляли смеяться людей, вовсе не расположенных к веселью.
Джеймс посмотрел на брата:
— Джаррет, дай мне обещание.
— Какое?
— Не рисковать своей жизнью ради меня.
— Но…
Джеймс поднял руку.
— Если возникнут неприятности, не вмешивайся, пока я не попрошу. Сейчас все куда страшнее, чем когда-либо прежде. Из-за наших родственных уз у тебя могут возникнуть крупные неприятности с твоими белыми друзьями, а у меня — с моим народом. Умоляю тебя, не вмешивайся. Если мне понадобится твоя помощь, я без колебаний обращусь к тебе, большой брат, клянусь. Ну, что скажешь?
Джаррет нахмурился.
— Джеймс, сейчас трудные времена…
— Твое слово, большой брат. Белый Тигр.
— Обещаю, — наконец сказал Джаррет.
— Увези Тилу в безопасное место, а еще лучше — отправь ее подальше отсюда. В крайнем случае заставь выйти замуж за Харрингтона.
Джаррет приподнял бровь.
— А часто ли тебе удавалось заставить эту женщину повиноваться, маленький брат? Джеймс улыбнулся:
— Очень редко. Секрет прост: никогда не показывай ей, что у мужчин тоже есть слабости. Черт, если придется, усыпи ее, закутай в одеяло и притащи к алтарю. Только убереги от неприятностей. Может, тебе удастся посадить Тилу на корабль в Сент-Августине. Это она и собиралась сделать, когда на их отряд напал Выдра со своими людьми. Пожалуй, это самый лучший выход. Убеди ее уехать. Пожалуйста.
— Сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо тебе.
— Но… — начал Джаррет.
— Что «но»? — Джеймс бросил на брата настороженный взгляд.
— Ты сам избрал эту жизнь.
— Я ничего не выбирал. Я родился с этим!
— Кому же из родителей ты отдаешь предпочтение?
— Конечно, обоим…
— Почему бы тебе не завести плантацию на земле, принадлежащей тебе, рядом с Симарроном?
— При данных обстоятельствах…
— Верно. Ты не можешь бросить свой народ. Поэтому и выбрал такую жизнь. Ну так, наверное, и она сделала свой выбор — такой же.
— Она должна уехать, черт возьми. Джаррет развел руками:
— По глупости она готова рисковать жизнью.
— На это способны и другие. — Джеймс раздраженно усмехнулся. — Джаррет…
— Я сделаю все, что в моих силах, даю слово. Джеймс с облегчением вздохнул:
— Спасибо.
— А теперь и ты пообещай кое-что сделать для меня.
— Что?
— Береги себя.
Джеймс улыбнулся и кивнул:
— Ну тогда, пожалуй, все.
— Что ж, попрощаемся еще раз.
Братья направились к тем, кто ждал их. Джеймс подошел к Тиле и снял ее с седла. Сердце у него защемило. Глаза девушки сверкнули, и, едва Джеймс поставил ее на землю, она отстранилась от него. Джаррет, его люди, Роберт и старый Рили из деликатности двинулись вперед. Джеймс и Тила остались одни на поляне, казавшейся сейчас мирным островком.
— Ты больше не попросишь меня остаться? — спросил Джеймс.
Она покачала головой:
— Ты ведь уже принял решение. Что же значат мои слова?
Ты все равно уедешь.
— Джаррет отвезет тебя в Сент-Августин. Ты согласилась покинуть эти края, так сделай это.
— Нужно ли мне уезжать?
— Ты собиралась уехать, когда Выдра и его банда напали на ваш отряд.
— Да… но слишком многое изменилось с тех пор.
— Я и раньше советовал тебе уехать…
— Ты также советовал мне выйти замуж за Джона Харрингтона.
— Тила, черт возьми, не возражай!
— Почему? Почему все в твоей жизни чему-то подчинено? Сейчас пора снова отправляться на войну, и ты отворачиваешься от Тилы, не можешь больше играть с ней!