Леди удача - Патриция Гэфни
-
Название:Леди удача
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:223
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С тех пор, как Риордан увидел эту легкомысленную красавицу, забыл о вражде. Он влюбился, понял, что погиб безвозвратно. Она, выполняя тайное поручение, должна была соблазнить другого мужчину. Но Риордан не мог допустить, чтобы кто-то владел её прекрасным телом. Она оставалась для него очаровательной искусительницей, загадкой…
Леди удача - Патриция Гэфни читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что это? – прошептала она, запинаясь.
– Нижняя часовня. В наши дни она используется только членами палаты общин для похорон, венчаний и крестин.
Он откашлялся и заглянул ей в глаза.
– Я подумал, что для нашего венчания лучше места не найти.
Нет, невозможно было делать предложение, совершенно не прикасаясь к ней! Риордан взял ее безжизненную руку и глубоко вздохнул.
– Ты выйдешь за меня еще раз, Касс? Я люблю тебя всей душой.
Он притянул ее к себе, приняв ее ошеломленное молчание за нерешительность.
– Выходи за меня, я хочу, чтобы мы состарились вместе. Из тебя выйдет очаровательная старушка.
Она ничего не ответила, но и не стала протестовать, когда он обнял ее и прижался лбом к ее лбу.
– Я безумно люблю тебя, – прошептал Риордан, касаясь губами ее носа. – Я завидный жених, Касс, даже Берк признает, что я честен. А недавно ко мне обратилась группа избирателей из Бакингемшира с предложением баллотироваться от их округа на следующих выборах. Хоть это и кажется невероятным, меня, похоже, ждет большое будущее. Ты скажешь мне «да»? Я готов встать на колени, если это поможет.
Он осторожно стер пальцами слезы с ее лица.
– Я люблю тебя, – повторил он, глядя прямо в ее сияющие глаза. – Я всегда буду тебя любить, даже когда выживу из ума и превращусь в старого козла.
Его голос многозначительно понизился.
– И учти: я никогда не перестану тебя хотеть, потому что буду очень игривым старым козлом – чем старше, тем хуже. Ты не сможешь удержать меня…
– О, Филипп!
Кассандра бросилась ему на шею и спрятала лицо в складках его рубашки. Слов у нее больше не было.
– Это означает «да»? – засмеялся Риордан.
На радостях он крепко обнял ее и оторвал от пола, но тут же ослабил свою медвежью хватку, боясь поломать ей ребра.
– Да! Да-да-да! О, Филипп!
– Слава Богу, что в нашей семье только мне одному платят за красноречие, – ухмыльнулся Риордан, но не выдержал шутливого тона и поцеловал ее со всей накопившейся внутри страстью. – Ты меня любишь, Касс?
– Да, я люблю тебя. Я люблю тебя, Филипп. Я всегда тебя любила.
Она была пьяна от счастья. Как будто плотина открылась у нее в душе, и долго сдерживаемые слова любви полились каскадом.
– Значит, мы поженимся по-настоящему? В этой часовне?
– Да, как только я переговорю с каноником и все устрою. Я уже полдня потратил на поиски, но его нет на месте.
– А скоро это будет?
– Да уж я постараюсь, чтобы это произошло как можно скорее. Нам ведь не нужно заново венчаться, мы только подтвердим наши брачные клятвы в торжественной обстановке, поэтому нам не придется ждать три недели. Не вижу причин, почему бы не сделать это прямо сейчас.
«Подтвердим наши клятвы в торжественной обстановке», – повторила про себя Кассандра, продолжая крепко обнимать его.
– Ты хочешь сказать, что на этот раз нам не придется просто «объявлять о своем желании вступить в брак» [64]?
Риордан не ответил на ее дразнящую улыбку.
– Ты моя жена, Касс. Ты была ею прежде и являешься ею сейчас. Ты мне веришь?
– Сама не знаю, – пробормотала она, облизнув пересохшие от волнения губы. – Может, стоит потребовать от тебя доказательств?
Какой-то неясный звук, похожий на глухое ворчание, вырвался из его горла.
– Что ты себе позволяешь, Касс? Да еще в часовне для членов парламента! Какая разнузданность!
Кассандра чувствовала, что ей море по колено.
– Где же еще иметь дело с членом, как не в его часовне? – спросила она, прижимаясь к нему и с наслаждением замечая, как глаза у него округляются от веселого удивления и ответного желания.