Леди удача - Патриция Гэфни
-
Название:Леди удача
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:223
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
С тех пор, как Риордан увидел эту легкомысленную красавицу, забыл о вражде. Он влюбился, понял, что погиб безвозвратно. Она, выполняя тайное поручение, должна была соблазнить другого мужчину. Но Риордан не мог допустить, чтобы кто-то владел её прекрасным телом. Она оставалась для него очаровательной искусительницей, загадкой…
Леди удача - Патриция Гэфни читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кассандра сразу поняла, что это такое. Многолетняя закалка, полученная в пансионах для благородных девиц, помогла ей сохранить на лице вежливую улыбку и протянуть руку, хотя ей куда больше хотелось схватиться за голову и простонать: «О Господи!»
– О, это игральная карта! – воскликнула она, развернув обертку и убедившись, что речь идет о пятерке червонной масти. – Какая красивая!
Мистер Фрейн снисходительно рассмеялся.
– Но это не просто игральная карта, моя милая! Ей больше ста лет. Она из Фландрии. Обратите внимание на золотой обрез, на тиснение. А самое главное, – он потер руки с еле сдерживаемым торжеством, – центральное очко немного смещено вправо от вертикальной оси!
Губы Кассандры задрожали, но она что-то вежливо промычала сквозь зубы. Мистер Фрейн был страстным коллекционером старинных игральных карт и уже успел надоесть ей бесконечными рассказами о своем увлечении. Казалось, его больше ничто на свете не интересует (за исключением разве что самой Кассандры). Однако подарок свидетельствовал о серьезности его намерений: за время их краткого знакомства он показывал ей дюжины игральных карт, но до сих пор ни разу не поделился с нею частью своей драгоценной коллекции.
«И что он во мне находит?» – в отчаянии спросила себя Кассандра. Они были едва знакомы. Она никогда его не поощряла, она с трудом находила в себе силы хотя бы соблюдать вежливость при общении с ним. Сумей она понять, что именно его в ней привлекает, ей, быть может, стало бы легче ответить ему взаимностью?
– Редкостная карта для прекраснейшей из дам, – продолжал он фатоватым тоном, подходя ближе, и обеими руками взял ее руку.
Таких вольностей она ему до сих пор никогда не позволяла и, увидев, как мистер Фрейн покраснел, поняла, что он тоже оценил новизну момента. Он был несколько ниже ее ростом, что рассеянно заметила Кассандра, и при этом примерно одного с нею веса. Конечно, она сознавала, что это мелочно – подмечать подобные вещи или придавать им значение, но почему-то в мечтах ей всегда представлялось, что будущий супруг будет выше ее ростом. Глядя прямо в его блестящие темно-карие глазки, она попыталась вообразить, как будет просыпаться рядом с ним каждое утро день за днем, год за годом, до конца своих дней, и ее дух дрогнул. Как это глупо, как легкомысленно с ее стороны… И все же она не могла, просто не могла…
– Моя дорогая, – воскликнул Эдуард Фрейн, крепче ухватившись за руку Кассандры, когда та попыталась ее высвободить, – вам пришлось пережить нелегкие времена! Вчера я целый день только и думал о вас. Я всей душой сочувствовал вам.
«Но не настолько, чтобы прийти на похороны моего отца», – подумала она с горечью. Ей пришлось крепко стиснуть зубы, чтобы не сказать это вслух.
– Но теперь довольно печали, мы с вами должны поговорить о другом. Сожалею, что приходится вторгаться подобным образом в ваши горестные размышления, но уверяю вас, моя цель состоит в том, чтобы снять камень с вашей души.
– Вы очень добры.
Опять она попыталась выдернуть свою руку из его уже взмокших от пота ладоней, но он держал ее словно тисками.
– Не желаете ли… присесть? – еще раз пригласила Кассандра.
– Вы уже задумывались над тем, что будете делать дальше? – спросил мистер Фрейн, упорно не замечая ее попыток высвободиться. – Вы должны меня простить за столь неуместную поспешность, но у меня есть основания полагать, что смерть вашего отца неизбежно повлечет за собой необходимость перемен в вашей жизни, притом в самом ближайшем будущем. Не хочу показаться слишком самонадеянным, но осмелюсь предположить, что эти перемены могут произойти не без моего участия.
У него дурно пахло изо рта. Кроме того, ей неприятно было думать, что если у него и «есть основания полагать» что бы то ни было на ее счет, то исключительно с подачи тети Бесс. При одной мысли о том, как они вдвоем судят и рядят о ней, Кассандра вышла из себя.