Анжелика и её любовь - Анна Голон, Серж Голон
-
Название:Анжелика и её любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:225
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Полное опасностей путешествие к берегам Америки предпринимает Анжелика в поисках своего мужа.
Анжелика и её любовь - Анна Голон, Серж Голон читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда вы самая удивительная женщина на свете, самая непредсказуемая, самая изменчивая, с тысячей разных граней… Но фраза, которую вы произнесли сейчас, внушает некоторую тревогу: вы сказали, что сражались со мной… Стало быть, вы смотрите на своего воскресшего из мертвых мужа как на врага?
— Вы сомневались в моей любви.
— А вы были абсолютно безгрешны?
— Я всегда любила вас больше всех.
— Я начинаю вам верить. Но скажите: раз уж наше сражение перешло в столь приятную форму, нельзя ли считать его законченным?
— Надеюсь, что да, — ответила Анжелика, чувствуя некоторое беспокойство.
Он задумчиво покачал головой.
— И все же в вашем прошлом есть немало такого, чего я по-прежнему не понимаю.
— Что же это? Я вам все объясню.
— Я не доверяю объяснениям. Хочу убедиться во всем сам, увидев вас без прикрас.
Перехватив ее встревоженный взгляд, он улыбнулся.
— Вставайте, душенька. Нам пора идти встречать караван.
Глава 10
Доскакав до пустынного места, окутанного туманом, всадники остановились и стали прислушиваться к глухому эху, в котором, казалось, сливались тысячи голосов. Анжелика посмотрела направо, затем налево и недоуменно спросила:
— Что за странное явление? Я никого не вижу.
Оставив без ответа ее вопрос, Жоффрей де Пейрак спрыгнул с лошади. Мысли его блуждали где-то далеко, она же была удивлена тем, что он не делится с ней причиной своей озабоченности. Молча подойдя к Анжелике, он помог ей соскочить на землю. Она с радостью увидела нежную улыбку на его все еще напряженном лице.
— Что с вами? — снова спросила она.
— Ничего, моя хорошая, — ответил он, крепко прижимая ее к себе. — Могу только повторить, что сегодня — самый прекрасный день нашей жизни.
И тут Анжелика поняла, что граф не озабочен, а взволнован. На мгновение ее охватил суеверный страх, опасение лишиться по воле слепого случая того хрупкого счастья, которым она теперь жила. Но вскоре ощущение тревоги сменилось предчувствием неожиданного события.
— В ясную погоду жизнь здесь кажется простой, — сказала она громким голосом, как бы торопясь рассеять какое-то наваждение. — Но когда опускается туман, все здесь выглядит совершенно иначе. Может быть, поэтому люди и привязываются к этому краю. Ими овладевает ожидание сюрприза, предчувствие чего-то хорошего.
— Вот я и привел вас сюда, чтобы преподнести приятный сюрприз.
— Я уже обрела вас… Могу ли я теперь надеяться на большую радость?
И снова взгляд, который он бросил на нее, показался ей сумрачным, как это часто бывало на борту «Голдсборо». Она знала, что этот взгляд выражает сомнение в ней, желание получить отчет за совершенные поступки, неспособность его забыть ту горечь, которую вызывало в нем все ее прошлое.
Немой вопрос, который он мог прочесть в ее глазах, остался без ответа.
По мере того, как они продвигались вперед, смешанный шум прибоя и человеческих голосов становился все явственнее. Умноженный отзвуками эха, этот шум еще более усилился, когда они подошли к скоплению красных скал,.на которые с грохотом накатывались волны. Тревожным и странным казалось только одно: нигде не было видно ни единого человека.
Наконец Анжелика различила на море по ту сторону скал маленькие черные точки на поверхности волн. Это были головы отважных маленьких пловцов.
— Это любимая забава местных детей, — сказал Жоффрей де Пейрак.
Игра заключалась в том, что дети подстерегали самую высокую волну, в бурлящей пене неслись на ее гребне к скалистой гряде и там цеплялись за уступы, прежде чем волна хлынет в грот. Затем дети взбирались на вершину скалы, ныряли в воду, и все начиналось сначала.