Крутой парень - Оливия Голдсмит
-
Название:Крутой парень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:147
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чтобы пожаловаться друг другу на жизнь, вот уже семь лет по воскресеньям встречаются журналистка Трейси Хиггинс и программист Джон Делано. Она не в тех парней влюбляется, а он не найдёт себе девушку, и просит Трейси «превратить» его в крутого парня. Идея увлекла девушку. Она поможет другу, а заодно напишет статью о превращении застенчивого очкарика в супермена. Но сохранит ли она друга? Или ей, как когда-то Пигмалиону, суждено влюбляться в собственное творение?
Крутой парень - Оливия Голдсмит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Но я говорю серьезно. Эта статья для меня много значит. Я стараюсь написать что-то оригинальное по поводу Дня матери.
— Слушай, но ведь у тебя нет матери, — деликатно вмешался Джефф.
Трейси повернулась к нему и начала объяснять, как ребенку:
— Да, Джефф, это правда, моя мама умерла, когда я была еще маленькой. Но, знаешь, журналисты не всегда пишут о себе. Помнишь, я написала статью о вас, ребята? Но ведь я не часть «Распухших желез». Даже не грудная железа. Иногда журналисты пишут о текущих событиях. Или рассказывают о жизни других людей. Поэтому нас и называют репортерами.
— Угу. Такой тяжелый наезд, что у меня чуть барабанные палочки не сломались, — проворчал Фрэнк.
— Парни, а мы когда выступим? — спросил Джефф.
— Не раньше двух, — бросил Фрэнк.
Трейси едва удержалась, чтобы не застонать. Два! Они отсюда и до рассвета не выберутся.
— Господи! Неужели это все, чего Бобу удалось добиться?
— А я думаю, эти придурки к тому времени уберутся отсюда и у нас будет нормальная публика.
— Уверена, так и будет, — заверила Трейси. Хотя сама она не думала, что так будет. На самом деле толпа могла стать безумной, если у нее отнять любимую музыку.
Лаура вернулась с танцплощадки, за ней тащился коротышка, одетый как букмекер. Трейси замечала, что Лаура нравится мелким мужчинам, однако они не встречали у подруги взаимности.
— Не возражаете, если мы к вам присоединимся? Или вы в полночь превратитесь в крыс и тыквы?
— «Крысы и тыквы». Вот отличное название, — прокомментировал Фрэнк.
Трейси нервно взглянула на часы.
— О господи! Мне надо это закончить. — Она снова склонилась над ноутбуком.
Члены группы продолжали обмениваться хмурыми взглядами. Пустых бутылок на столе становилось все больше.
— Эта музыка — отстой, парни, — повторил равнодушному столу Фрэнк.
— Ага, отстой, — отозвался Джефф.
— Спасибо за то, что познакомили меня с Сиэтлом. Разговоры здесь действительно намного содержательнее, чем в Сакраменто, — съязвила Лаура.
Трейси подняла голову.
— Когда я закончу работу и ребята сыграют, будет веселей, — пообещала она и собралась вставать.
— Куда ты? — спросил Фил.
— Мне нужно послать это Маркусу домой по факсу, — объяснила Трейси.
— Эй, не уходи, — сказал Фил, хватая ее за руку. — Разве ты не понимаешь, что другие девушки готовы на все, чтобы только сидеть здесь с нами за одним столом.
Трейси, смеясь, вырывалась. Фил, конечно, милый, хотя с ним нелегко. Но давать Маркусу повод для раздражения она не собиралась. Ей надо было немедленно отправить свою статью, а для этого предстояло отыскать в баре «Желтые страницы», чтобы выяснить, есть ли поблизости круглосуточные копировальные центры. Оставалось только надеяться, что Фил успокоится. Если она сможет уйти, то вернется до того, как их группа начнет играть. Если она не вернется вовремя, Фил будет дуться до утра.
Когда через двадцать минут Трейси вернулась, на ее месте сидела какая-то девица.
— Я только что отправила статью по факсу, — сказала Трейси, стоя у стола.
— Поздравляю, — ответил Джефф, протягивая ей пиво.
— Ну что тут произошло интересного, пока меня не было? — На этот раз Трейси обратилась прямо к Филу.
— Ну, я тут слышала, что музыка — все еще отстой, и, как видишь, появилась новая прилипала, — ответила ей Лаура.
Трейси похлопала девушку по плечу, намекая, что пора освободить место, и наградила Фила уничтожающим взглядом: это он должен был попросить ее уйти.
— Слушай, я тут ни при чем, — возразил Фил на ее молчаливый упрек, когда девушка ушла.
— Не понимаю, почему все эти телки хотят одеваться, как Бетти Кроуфорд, — сказал Фрэнк.
— Просто дуры, — подхватил Фил.
Лаура перегнулась к Фрэнку через стол.
— Не существует Бетти Кроуфорд.
— Что? — спросил он.