Любовь игрока - Джо Беверли (1997)
-
Год:1997
-
Название:Любовь игрока
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во власти безжалостных негодяев, потеряв состояние, оказывается брат Порции Сент-Клер. Честь девушки – цена его жизни. С аукциона в элитном борделе пускают невинную красавицу, но в последний момент ее спасает Брайт Маллорен…
Любовь игрока - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Раньше Брайт не замечал, что на лицо Дженни нанесен тонкий слой косметики, но сегодня в сравнении со свеженьким деревенским личиком Порции, усыпанным веснушками, оно показалось ему искусственным.
Господи, да он просто сходит с ума! С романтикой давно покончено, и если уж он женится, то только на деньгах. Такой женщине, как Порция Сент-Клер, нет места в его жизни!
Однако Брайт не кривил душой, сказав Порции, что беспокоится за нее. Она слишком естественна и прямолинейна, слишком хороша для Лондона, погрязшего в пороке. К тому же, если ее брат действительно безнадежный игрок, последствия могут быть самыми ужасными.
Проклятие Гадесу*, нельзя же постоянно думать об этой женщине! Брайт отвел взгляд от лукавого лица Дженни и тут же встретился со взглядом Нериссы Трелин. Он поклонился, но она сделала вид, что не замечает его.
* Гадес (миф.) — бог подземного царства.
Внезапно Брайта осенила прекрасная мысль: а что, если он сведет вместе Порцию и Нериссу? Если Порция окажется под крылышком Трелинов — конец всем его волнениям: он больше никогда не вспомнит об этой провинциалочке.
Взяв лежащую на его груди настойчивую руку Дженни, Брайт поцеловал ее и поклонился.
— Боюсь, что мне снова придется покинуть вас, миледи.
— В самом деле?! — Взгляд Дженни стал холодным. — Если вы собираетесь вернуться к этой рыжеволосой замарашке, я буду считать вас лицемером, милорд.
Дженни ни капли не сомневалась, что угроза подействует, но Брайт, небрежно бросив: «Это будет несправедливо», — ушел, оставив ее по-своему истолковывать его слова.
Направляясь к компании Порции и ее брата, Брайт желал всей душой, чтобы Бриджуотеру снова не потребовались деньги. До сегодняшнего дня он считал, что женитьба на деньгах Дженни Финдлейсон — дело решенное, но сейчас по целому ряду причин она представлялась ему невероятной, сравнимой по тяжести лишь с подвигами Геракла.
Порции настолько удалось перестать думать о Брайте, что, услышав за спиной его голос, она вздрогнула. — Мисс Сент-Клер, прошу вас на минутку.
Порция нехотя повернулась.
— Скажите, ради Бога, вы как-нибудь связаны с семьей Сент-Клеров, живущих в Глостершире?
Возвращение Брайта настолько удивило Порцию, что она с трудом понимала, о чем идет речь.
— Это семья моего покойного отца, милорд, — ответила она наконец, собравшись с мыслями. — Он был младшим сыном лорда Фелшема.
Порция сияла от удовольствия — пусть знает, что она не совсем уж ничего не стоит.
— Тогда попытайтесь прикинуть, кем вам приходится леди Трелин?
— Леди Трелин? — переспросила Порция, ничего не понимая.
— Послушай, Порция, — вмешался Оливер, — это Нерисса Трелин. Ты спрашивала меня о ней.
— До того, как выйти замуж, она носила фамилию Сент-Клер, — напомнил Брайт.
Оливер в изумлении посмотрел на сестру:
— Нерисса Трелин — твоя родственница, Порция? Господи, почему ты никогда не говорила мне об этом?
Порция совершенно растерялась. Она бросила изумленный взгляд в сторону светской дамы.
— Я… я не знаю… Кажется, у меня есть кузина Нерисса, но…
— …но вы никогда не встречались, — закончил лорд Брайт. — Идемте. Позвольте мне представить вас ей.
Брайт протянул Порции руку, но она не сдвинулась с места — зачем ей беспокоить незнакомых людей.
Только после настойчивых просьб Оливера Порция под руку с Брайтом направилась к тому месту, где стояли
Нерисса Трелин и ее свита. В отличие от леди Финдлейсон она была одета в белое атласное платье, отороченное белым мехом, и ее окружали преимущественно дамы. Она выглядела как королева.
Порция остановилась. Несмотря на то, что леди Трелин была совсем юной, Порция не могла думать о ней как о своей родственнице, уж слишком она была величественной.
— Она не откажет вам во внимании, Ипполита, — заметил Брайт, — особенно, если ей представлю вас я.