Knigionline.co » Любовные романы » Любовь игрока

Любовь игрока - Джо Беверли (1997)

Любовь игрока
Книга Любовь игрока полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Во власти безжалостных негодяев, потеряв состояние, оказывается брат Порции Сент-Клер. Честь девушки – цена его жизни. С аукциона в элитном борделе пускают невинную красавицу, но в последний момент ее спасает Брайт Маллорен…

Любовь игрока - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Может, и стоит, но честно предупреждаю тебя, что нет никаких гарантий. Это чертовски рискованное дело. Кроме чисто технических проблем, которые пока решаются с большим трудом, существуют люди, делающие все возможное, чтобы проект провалился.

— Те люди, которые вложили деньги в речное судоходство, всегда будут конкурировать с владельцами гужевой перевозки. — Эндовер задумчиво пожевал губами. — Так ты считаешь, что перевозка грузов по каналу намного дешевле?

Брайт достал табакерку и предложил другу хорошую понюшку.

— …даже очень. Лошадь потянет не больше тонны, а по каналу можно перевезти около пятидесяти.

Неужели? — удивился Эндовер, нюхая табак. — Это же очень выгодно.

То-то и оно, — улыбнулся Брайт. — Бриджуотер сможет продавать уголь, перевозя его в Манчестер и Ливерпуль по цене гораздо ниже существующей, и при этом не остаться внакладе. Обратно из Ливерпуля он повезет заграничные товары, что тоже очень выгодно. Мы сделаем Англию процветающей страной и сами очень и очень разбогатеем.

— Или полностью разоритесь. Брайт с силой захлопнул табакерку.

— В этом-то и состоит риск, но ты же знаешь, что я люблю рисковать.

— А что, Дженни Финдлейсон тоже участвует в этом проекте?

— Видишь ли, мне совсем не хочется, чтобы наш проект провалился, поэтому, когда у нас кончатся деньги, я женюсь на этой женщине и воспользуюсь ее деньгами.

— А я-то был уверен, что ты идеализируешь женщин и брак.

— Так было прежде, пока я не встретился с восхитительной Нериссой.

— Да, она оказалась просто красивой проституткой. Скажи спасибо, что не ты, а лорд Трелин добился ее руки.

— Ты целиком прав.

— Тебе удалось найти невесту получше, хотя у Дженни Финдлейсон все задатки сварливой женщины.

— Но она богата. Я уверен, что, если понадобится, я ею ее заставить жить экономно и не перечить мне. Эндовер громко расхохотался:

— Ты хочешь приручить ее? Черт возьми, Брайт, да ты смелый человек!

— Возможно, теперь я лучше знаю женщин, — ответил Брайт, откидываясь на сиденье.

Порция проснулась от грохота в соседней спальне, за которым последовало знакомое проклятие. Слава Богу! Оливер дома. Стояла глубокая ночь. Где он шатался так поздно? Играл? Нет, этого не может быть.

Порция выскользнула из постели, дрожа от холода, закуталась в тонкое одеяло и направилась в соседнюю комнату. В тусклом свете луны она разглядела сидящего на кровати брата. Он потирал ушибленную ногу.

— Оливер, с тобой все в порядке?

— Да, пожалуйста, не волнуйся. Я ударился об угол этой проклятой кровати.

Порция с облегчением почувствовала, что брат просто пьян, а это еще не самое страшное.

Оливер поднялся с кровати.

— Послушай, Порция, — голос его звучал весело, — мне сегодня чертовски повезло.

— Ты встретил человека, который согласился одолжить тебе денег?

— Можно сказать и так. — Оливер захихикал. — И я выиграл у него две сотни гиней.

— Выиграл?! — Порции показалось, будто на нее вылили ушат холодной воды.

— Не волнуйся. Порция. Я сказал, что выиграл, а ты, ведешь себя так, будто услышала, что меня приговорили к смерти через повешение.

Руки Порции крепче вцепились в одеяло

— Но ты же обещал мне больше не играть! — закричала она.

— И не буду! Вернее, буду, но очень редко! Я уже говорил тебе. Порция, что мужчина должен играть, иначе к нему будут относиться с подозрением! — шумел Оливер. — Я был с друзьями. Дядя Твинбая — член правления банка. Возможно, мне удастся взять там ссуду! Должен я встречаться с ним или нет? Все обернулось расчудесным образом. Смотри!

Оливер начал вытаскивать из карманов деньги и бросать их на стол. Несколько монет скатились на пол, и Порция поспешила подобрать их, пока они не попали в щели дощатого пола. Она зажгла свечу, и ее свет отразился в горке лежащих на столе золотых монет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий