Ночи без сна - Джо Беверли (2003)
-
Год:2003
-
Название:Ночи без сна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:155
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Любовь Кона Сомерфорда когда-то отвергла Сьюзен Карслейк, потому что он младший сын и не имеет прав на титул семьи. Девушка поняла, что это ее роковая ошибка. Когда в отчий дом Кон вернулся, страсть вспыхнула вновь, Сьюзен противостоять чувствам не в силах. Возлюбленный подарит ей счастье или отомстит за унижение?..
Ночи без сна - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сьюзен не взглянула на следы, оставленные колесами телег, под копытами его лошади, но едва удержалась, чтобы не рассмеяться. Новым владельцем таверны «Георгий и дракон» была двоюродная сестра Мола Рейчел Клист, жизнерадостная женщина средних лет, высокая и дородная. Она, разумеется, была связана с «Драконовой шайкой», но едва ли можно заподозрить в ней нового Капитана Дрейка. Она и пары шагов не могла сделать без одышки, не говоря уже о подъеме на скалу.
Однако когда она посмотрела вслед уезжавшему Гиффор-ду, ее веселье как рукой сняло. В Драконовой бухте он ничего не найдет, но он дотошный и исполнительный. В конце концов он докопается до правды.
Сьюзен вошла в сад, охваченная тревожными мыслями о вчерашней драке. Всегда, когда речь шла о праве на контрабанду, драка между группировками могла перерасти в настоящее побоище. В ней могли участвовать сотни людей, в том числе и вооруженных. Иногда бывали даже убийства.
Что же произошло?
Неужели Дэвид лежит где-нибудь, истекая кровью?
Она срезала путь, пройдя через огород мимо сонного парня, который делал вид, что рыхлит мотыгой почву между рядами капусты. Почти каждый житель побережья в этом районе недоспал прошлой ночью.
Парнишка весело поприветствовал ее, и она немного успокоилась. Едва ли здесь кто-нибудь улыбался бы, если бы Капитан Дрейк был ранен или арестован. И конечно, все бы об этом знали.
Пройдя под увитой жимолостью аркой, она вышла на газон, тянувшийся до очаровательного дома, построенного таким же четко очерченным четырехугольником, как Крэг-Уайверн, но мрачный камень был выкрашен белой краской. Расположенный на плодородной земле, среди ухоженного сада и населенный добрыми, душевными людьми, он как будто принадлежал совсем другому миру.
Она остановилась, любуясь усадьбой, и подумала, что, должно быть, спятила, если не чувствует себя здесь «у себя дома». Члены ее семьи были хорошими людьми, и она любила их всем сердцем, хотя даже в детстве не чувствовала себя среди них полностью своей. И когда она узнала правду о своих родителях, она поняла причину этого.
— Сьюзен!
Вздрогнув, она оглянулась и увидела свою кузину Амелию, которая, размахивая руками, бежала к ней по газону.
Двадцатилетняя толстушка Амелия была очень возбуждена, ее широкополая крестьянская шляпа соскользнула с каштановых кудрявых волос и, как обычно, болталась за плечами.
— Я слышала, что наконец приехал граф! — запыхавшись, крикнула она, подбегая к Сьюзен.
— Да, прошлой ночью.
— Какой он? Красивый?
— Он бывал здесь раньше.
— Всего один раз, и мне тогда было только девять лет! Я смутно помню, что видела на скамье Уайвернов в церкви мужчину с двумя сыновьями. Этот был более темноволосым и повыше ростом, и я думала, что он старший брат.
— Да, я тоже так думала, — сказала Сьюзен, продолжая идти к дому.
— Фреда Сомерфорда я, конечно, знала, — щебетала Амелия, стараясь шагать с ней в ногу. — Мама всегда просила его считать наш дом своим домом. — Она хихикнула. — Помнишь, как папа однажды пробурчал что-то про сумасшедших Сомер-фордов, а мама возразила, сказав, что он совершенно здравомыслящий молодой человек? Она даже надеялась, что одна из нас выйдет за него замуж. Интересно, как она отнесется к новому графу?
Сьюзен чуть не застонала, представив себе, как тетушка снова примется строить матримониальные планы.
— Жаль, что он утонул, — сказала Амелия. — Я имею в виду Фреда. Но этого можно было ожидать. Я всегда считала его Фредом Неразумным — по аналогии с Этельредом Неразумным.
Сьюзен рассмеялась, но быстро зажала себе рот рукой.
— Прости нас, Господи. Это звучит как-то не по-доброму.
— Пожалуй, ты права. А что, новый граф более готов?
Готов для чего? Сьюзен вспомнилось, как Дидди сказала, что Кон был «в полной готовности», и она покраснела, отчетливо представив себе эту картину.
— Откуда мне знать?