Нежеланный брак - Джо Беверли (2003)
-
Год:2003
-
Название:Нежеланный брак
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:159
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пылкую душу Бет Армитидж скрывала под маской неприступной особы. Казалось бы, что она создана для блаженства и любви. Кто способен в холодной красавице увидеть нежную, верную девушку? Лишь повеса Лондона, которому девушка предназначена в жены. Он соблазнит ее, разбудить чувственную, жаркую страсть.
Нежеланный брак - Джо Беверли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Затруднительное положение, в котором мы оказались, — затея вашей семьи, милорд, и способ его разрешения направлен к ее выгоде.
— Значит, для себя вы не видите в этом никакой выгоды, мисс Армитидж? — Он изучал ее самым циничным образом.
— Решительно никакой!
Он снова сел в кресло, на губах его остался след недавней усмешки.
— Разве в жизни нет ничего, что вы хотели бы иметь и чего у вас нет? — снисходительно поинтересовался он с видом человека, который привык покупать все, в том числе и людей.
— Свобода, — ответила Бет и тем самым заставила его перестать ухмыляться.
— Никто из нас не может быть полностью свободным, — тихо произнес он. — Мы должны пожениться, мисс Армитидж. Это неизбежно. Я, со своей стороны, обещаю относиться к вам насколько возможно деликатно. Можете мне верить.
Она отдала должное его добрым намерениям, но ей совсем не понравилось, что он чувствовал себя господином, обещающим не обращаться плохо со своим вассалом.
— Мне этого недостаточно, — вздохнула она, успев со времени визита герцога хорошенько все обдумать. — Я хочу получать собственный доход. Я не намерена зависеть от ваших капризов.
— Отец уже позаботился об этом, мисс Армитидж. — Его взгляд стал жестким. — Но к сожалению, договор вступит в силу лишь после того, как вы родите мне двух сыновей.
Бет опустила голову. При всей смелости требований у нее не было реальной возможности настоять на их исполнении, и они оба это понимали. К тому же этот разговор о детях испугал ее. Бет, к несчастью, была достаточно наслышана о механизме воспроизведения потомства. Но в этот момент ей захотелось ничего об этом не знать.
Маркиз подошел к камину и уставился на огонь.
— Разве в этом есть какой-нибудь смысл? — пробурчал он себе под нос.
На миг у Бет зародилась искра надежды, что он готов отказаться от плана отца, но тут маркиз повернулся к ней:
— Мисс Армитидж, не окажете ли вы мне честь стать моей женой?
Бет тоже поднялась и с трудом проглотила комок, подступивший к горлу. Она отдавала себе отчет в том, что дальнейшие мольбы бессмысленны и не приведут ни к чему хорошему. Если семейство де Во захочет разрезать ее на кусочки и подать к обеду на блюде, она не сможет этому воспрепятствовать.
— Полагаю, я должна это сделать.
Маркиз достал из кармана кольцо. Он должен был надеть его ей на палец, но Бет протянула ему правую руку ладонью вверх, и он просто положил в нее огромный бриллиант в окружении изумрудов, судя по всему, старинной работы. Возможно, фамильная реликвия. Она сама надела кольцо. Оно выглядело громоздким и неуместным в данной ситуации.
— Что теперь? — спросила она, стараясь лишний раз не смотреть на символ их теперешних уз. Она вдруг подумала, что маркиз захочет получить от нее традиционный поцелуй, и испуганно взглянула на него. Однако эта мысль ему и в голову не пришла.
— Не вижу смысла откладывать это дело. Пойдемте, я отвезу вас в Белкрейвен.
— Завтра. Мне нужно собраться.
— Не нужно брать с собой много вещей, — поморщился он, неодобрительно оглядывая ее платье. — Мы купим вам новый гардероб.
— Благодарю, лорд Арден, но я предпочитаю собственные наряды, — с достоинством ответила она. — Ваш отец сказал, что я должна всего лишь выйти за вас замуж, жить в вашем доме и родить вам детей. Он ничего не говорил о том, что я должна к тому же ублажать ваш вкус.
— Как угодно, мисс Армитидж, — поджав губы, пробурчал он.
Бет присела в реверансе, держа спину нарочито прямой.
Он отвесил ей подчеркнуто куртуазный поклон и вышел из комнаты.
Глава 4
На следующий день Бет очень волновалась, ожидая прихода маркиза, и это волнение усугублялось беспокойством мисс Маллори.
— Ты вполне уверена в том, что делаешь, Бет? Подумай еще раз. Вдали от этих стен с тобой может стрястись что угодно.