Я все снесу - Джанет Дейли

Я все снесу
Книга Я все снесу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Романтическая и увлекательная история любви предоставляется читателям. Любовь зрелого, повидавшего жизнь мужчины и юной девушки. В дом к фермеру Корда Гарриса Стейси приводят обстоятельства. Отношения сначала складываются на грани ненависти, но от нее до любви не большое расстояние. В романе заложено жизнеутверждающее, духовное начало, это гимн истинному, большому чувству, воле, доброте.

Я все снесу - Джанет Дейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет, нисколько, — спокойно ответила Стейси, удивленная появлением неожиданной гостьи. — Чем я могу быть вам полезна?

— Не беспокойтесь. Я просто подумала, что у вас найдется время выпить чашечку кофе и немного поболтать.

— Конечно, — согласилась Стейси, недоумевая, что это, интересно, она собирается с ней обсудить. — Подождите минутку, я попрошу Марию принести кофе. Хотите булочек или чего-нибудь еще?

— Надеюсь, вы не рассердитесь, но я вас опередила в расчете на то, что у вас будет время, — быстро проговорила Лидия, сопроводив свое высказывание коротким гортанным смешком, от которого у Стейси по спине побежали мурашки.

— Очень мило с вашей стороны, — сказала Стейси, улыбнувшись одними губами. И, сев за письменный стол, добавила: — Я редко могу себе позволить выпить кофе. Так что это послужит приятным разнообразием.

— Я так и подумала. — Тут в комнату вошла толстушка мексиканка, неся поднос с кофейными принадлежностями. — Давайте это мне, Мария. Я не заказала сладких булочек. Вы хотите, Стейси? Я должна следить за фигурой, а потому отказываю себе в таких удовольствиях. — Стейси отрицательно помотала головой, и Лидия отпустила толстуху, бросив короткое «спасибо».

Хозяйская манера Лидии раздражала Стейси, но, стиснув зубы, она все же приняла из ее рук чашку дымящегося кофе.

— Да, пока не забыла, — воскликнула Лидия, поднимая с пола свою сумочку, — я проезжала мимо типографии и вспомнила, что Корд упоминал о гранках каталога, так что я их забрала. Надеюсь, вы не против. Он не раз говорил, как много вы работаете, и я подумала, что таким образом избавлю вас от лишней поездки в город.

— Спасибо, — холодно ответила Стейси, взяв проспект. — Однако мне все равно придется поехать в город по другим делам. Но я не сомневаюсь, мистер Гаррис будет вам благодарен.

— Я видела, как он из-за этого огорчился, — продолжала улыбчивая Лидия. — Надеюсь, вам с ним не слишком трудно. Я знаю, какой он временами бывает невозможный.

Лидия изо всех сил старалась продемонстрировать Стейси, какие они с Кордом близкие друзья. Стейси постепенно начала закипать от гнева.

— Конечно, огорчился, — ответила Стейси металлом в голосе, — как и я, но сейчас уже все в порядке. Причина была в элементарном недопонимании.

— Рада слышать. — В черных глазах Лидии появился ледяной блеск. — Я предложила взять на себя часть работы, но Корд уверил меня, что при сложившихся обстоятельствах это будет выглядеть не совсем прилично. Кроме того, он считает, что вы вполне справляетесь со своими обязанностями.

Лидия сделала особое ударение на словах «со своими обязанностями», и щеки Стейси вспыхнули недобрым румянцем. Значит, они периодически обсуждают ее в своих беседах — эта тошнотворная мысль легла на душу тяжелым камнем. Покровительственный тон Лидии только усиливал сладковатую муку, сковавшую сердце Стейси тонким ледком.

— Мистер Гаррис намекнул мне, что… что ваши нынешние обстоятельства мешают вам принимать активное участие в подготовке аукциона, — едва слышно промолвила Стейси, недоумевая, откуда у нее вообще взялся голос.

Черные глаза Лидии сузились, она улыбнулась и сказала:

— Значит, Корд пролил свет на проблемы, которые нам предстоит решить. — Расстроено вздохнув, она продолжала: — Ни для кого не секрет, какие чувства мы всегда испытывали друг к другу, хотя я и попала в передрягу по собственной дурости. Какая поразительная наивность — соблазниться солнцем Ривьеры, которое ничем не отличается от здешнего. Поверьте, Стейси, очень тяжело жить с сознанием того, что для вашего мужа вы всего лишь вещь, которую он наряжает и выставляет напоказ, как шедевр Ренуара. Если бы Корд не обещал мне, что я всегда смогу найти его здесь, не знаю, как бы я все это выдержала. Наверно, мне помогала уверенность в том, что, покуда есть Корд, мое будущее в безопасности. Сейчас официальное оформление наших отношений — дело времени.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий