Я все снесу - Джанет Дейли
-
Название:Я все снесу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:76
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Романтическая и увлекательная история любви предоставляется читателям. Любовь зрелого, повидавшего жизнь мужчины и юной девушки. В дом к фермеру Корда Гарриса Стейси приводят обстоятельства. Отношения сначала складываются на грани ненависти, но от нее до любви не большое расстояние. В романе заложено жизнеутверждающее, духовное начало, это гимн истинному, большому чувству, воле, доброте.
Я все снесу - Джанет Дейли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Пожалуйста, проходите, мисс Эдамс, — сказал Корд, сделав приглашающий жест рукой, в котором было что-то повелительное. Он насмешливо оглядел ее с ног до головы — пыльную, мятую одежду, непричесанные волосы — и добавил: — Вы, я вижу, только что прибыли.
— Если я правильно поняла, вы хотели меня видеть сразу по приезде, — обороняясь, ответила Стейси, глядя великану в глаза. — Если вы заняты, я могу зайти позже.
— Нет-нет, в этом нет нужды. — Он, как бы между прочим, перевел взгляд на стул с высокой спинкой, стоявший напротив письменного стола. — Подождешь несколько минут?
Только теперь Стейси вспомнила, что из коридора она слышала два голоса, и обвела глазами комнату. Она так разнервничалась при виде Корда, что тут же забыла и о «кадиллаке», и о вызванном им любопытстве. Движение на стуле привлекло ее внимание. Спинка огромного, обтянутого кожей стула скрывала от Стейси сидевшего на нем человека. Сейчас она заметила стройные, в чулках ноги, высокие каблуки и женскую руку с маникюром. Изящная дама поднялась со стула, и Стейси содрогнулась от недоброго предчувствия. Женщина была ослепительно хороша. Волосы цвета воронова крыла были забраны в пучок, что подчеркивало высокие скулы и оттеняло белизну кожи. Глаза, обращенные к Стейси, были такими же черными, как волосы, и излучали затаенный огонь. Она была на несколько дюймов выше Стейси, отчего создавалось впечатление, будто она смотрит на Стейси сверху вниз — ниже кончика своего правильного носа. В черных глазах отразилось злорадство при виде испачканной одежды и растрепавшихся волос девушки.
— Корд, милый, представь нас, пожалуйста, друг другу, — пропела незнакомка чистым, мелодичным голосом.
— Непременно, — он не сводил глаз с пылающего лица Стейси. — Познакомься, Лидия, это мисс Стейси Эдамс. Как видишь, она помогала мне на ферме. Мисс Эдамс, это Лидия Маршал, мой давний друг.
Стейси кивнула, еле слышно пролепетав «здравствуйте». Лидия — да ведь это та самая женщина, с которой Корд был помолвлен! Стейси поняла, что Лидия явилась сюда неспроста, и бросила недоумевающий взгляд на Корда. Его лицо имело все то же насмешливое выражение, к которому она так привыкла за последние несколько недель. Блеск его глаз, в котором она только что видела иронию по поводу своего растрепанного вида, отражал и нечто другое. Может быть, они решили воссоединиться, но ведь у Лидии есть муж. Стейси пыталась вникнуть в то, о чем они говорят, но ей мешали тысячи вопросов, роившихся в голове, — единственное, что осталось в памяти, после того как Лидия вышла из комнаты, был бархатный голос этой темноволосой женщины.
Стейси уставилась на закрытую дубовую дверь, отчаянно пытаясь прогнать леденящий душу страх.
— Я предложил вам сесть, Эдамс, — чуть громче повторил глубокий голос.
— Ах да, простите, — пробормотала Стейси, еще сильнее смущаясь из-за своей рассеянности.
Она подошла к одному из стульев с прямыми спинками, стоявших вокруг стола, и села. Корд уже восседал за письменным столом и перебирал бумаги.
— Очень красивая женщина. Ее муж тоже приехал? — выпалила Стейси и только потом спохватилась.
— Нет, — ответил Корд, глаза его слегка улыбались, а на губах поигрывало самодовольное удовлетворение. — Миссис Маршалл, похоже, разводится.
— А-а, — почти шепотом откликнулась Стейси. Почему ее так огорчало то, что они наверняка опять будут вместе?
— А теперь — к вопросу о том, зачем я вас позвал, — начал он деловым тоном. — Совершенно очевидно, что наша прежняя договоренность должна быть аннулирована — она себя не оправдала.
— Я не отказываюсь от своих обещаний выписать чек, чтобы компенсировать убытки, которые вы понесли по моей вине, — предложила она, нервно ерзая на краешке стула. — Я прекрасно понимаю, что вы хотите как можно скорее от меня избавиться, и уверяю вас, наши желания совпадают.