Я все снесу - Джанет Дейли
-
Название:Я все снесу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:76
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Романтическая и увлекательная история любви предоставляется читателям. Любовь зрелого, повидавшего жизнь мужчины и юной девушки. В дом к фермеру Корда Гарриса Стейси приводят обстоятельства. Отношения сначала складываются на грани ненависти, но от нее до любви не большое расстояние. В романе заложено жизнеутверждающее, духовное начало, это гимн истинному, большому чувству, воле, доброте.
Я все снесу - Джанет Дейли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это невозможно! — воскликнула Стейси с отвращением и негодованием. — Иногда у нас получается спокойный, вежливый разговор, но неизменно все заканчивается перебранкой. Бесполезно даже притворяться, что мы в состоянии выносить друг друга. Он циник и эгоист — все, видите ли, должны падать перед ним ниц, но от меня он этого не дождется.
Как только эти слова слетели у нее с языка, Стейси почувствовала, что в комнату вошел Корд. Она резко повернула голову и встретила его испепеляющий взгляд. Широкоплечий гигант как будто заполнял собой все пространство — люди и предметы казались рядом с ним крошечными.
— Гости уезжают, — наконец проговорила темная фигура. — Вы намерены проводить их до дверей?
Стейси молча отвернулась и пошла следом за Мэри, которая, взяв сумочку, направилась к выходу. Фермер дышал ей прямо в затылок, и у Стейси по спине побежали мурашки. До того как им выйти во двор, Стейси полушепотом извинилась перед Мэри.
— Мне очень жаль, что вы оказались невольными участниками нашей ссоры, Мэри. Вы доставили мне огромную радость своим приездом.
— Не огорчайтесь, — успокоила ее Мэри. — Такое бывает и с лучшими из людей. Давайте-ка побыстрее выздоравливайте.
— Я присоединяюсь к этому пожеланию, — добавил Билл, положив руку на плечо Стейси. — Говоря на медицинском жаргоне — еще несколько дней покоя и ограниченной активности. А потом можете делать все, что вам заблагорассудится.
Посмотрев на приятное лицо доктора, Стейси робко улыбнулась. Ее радость при проявлении доброты со стороны новых друзей омрачалась нависавшим над ней темным силуэтом — все ее существо, казалось, кричало, протестуя против близости этого человека. Весело попрощавшись, супруги пошли к машине. Стейси с тоской смотрела вслед удалявшемуся автомобилю, пока тот наконец не скрылся за поворотом узкой дороги. Она решительно повернулась, готовая встретить презрительный взгляд Корда, однако его уже не было. Она быстро огляделась по сторонам и увидела, что он направляется к конюшне. Со смешанным чувством недоумения и облегчения она вошла в дом.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В течение последних двух дней Стейси изо всех сил старалась избегать Корда Гарриса. Фермер этому способствовал — было совершенно очевидно, что он тоже не жаждет с ней встречаться. Стоя во дворе и ковыряя носком туфли песчаную почву, Стейси нерешительно поглядывала по сторонам. Настало время поговорить, хотя ей этого вовсе не хотелось. Она полностью окрепла и намеревалась вернуться в свое жилище. После обеда Стейси закончила укладывать вещи, и теперь ей оставалось выполнить одну неприятную задачу — разыскать Корда. Стейси прошла мимо открытой двери конторы — огромная немецкая овчарка не отставала ни на шаг. Заглянув внутрь, она убедилась, что интуиция ее не обманула — там было пусто. Нетерпеливо вздохнув, Стейси отправилась к конюшне.
«Наверное, он где-нибудь на ферме», — хмуро подумала она, гладя поверх построек.
Около загонов для скота она заметила лошадь и верхового, галопом огибающих один из амбаров. Стейси не узнала наездника и решила подождать, пока он подъедет. Он мчался во весь опор, чем вызвал ее любопытство. До нее донеслись крики, раздававшиеся со стороны конюшен, и она обернулась, чтобы посмотреть, изза чего шум, но за строениями ничего не было видно.
Верховой остановился у ворот загона и спрыгнул с лошади.
— В чем дело? — спросила она ковбоя.
— Извините, мэм, но мне надо вызвать доктора, — пробормотал тот и быстро пошел прочь.
— Что случилось? Кто пострадал? — крикнула Стейси. Воображение уже рисовало леденящую душу картину — Корд, без сознания распростертый на земле.