Психея - Ellen Fallen (2019)
-
Год:2019
-
Название:Психея
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почему у кого-то «легкая судьба», а кто-то должен пройти непростой путь, а после внезапно умереть? Кто вершит судьбы, жизни? Две части одного целого нужны для гармонии, поэтому найду потерянную душу. К чему привет поиск?..
Психея - Ellen Fallen читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я думаю, она уже не принадлежит тебе, — грубо произносит Грант, сверкая глазами в сторону Джареда.
Мой друг выпрямляется, швыряя полено в печку, его лицо становится заостренным и жестким.
— Кто бы сомневался, что выберешь момент, чтобы проверить. И что бы там в этом предании не было сказано, проверим на деле. Стоило ли это того, чтобы дразнить меня. — Он закидывает еще поленья, стоит Гранту отвернуться, как он широким шагом проходит через всю хижину, хватая меня за руку и прижимая к себе так, что выбивает из меня весь воздух. Его грубые губы сминают мои, я отталкиваю его от себя и со всей силы бью в грудную клетку. — Считай, что я заявил права. — Он хватает меня за подбородок и заглядывает в глаза. — И я бы на твоем месте не дурил.
Голодные глаза Джареда и жестокие Гранта, стерев с себя следы губ их двоих, я беру со стола ключ, надеваю куртку и выхожу на улицу, со всей дури захлопнув двери за собой.
Глава 21
— Ни один из вас не прикоснется ко мне. — Я не умею долго злиться, и мой порыв показать характер исчезает, стоит холодному ветру проникнуть под мою куртку, надетую поверх футболки.
— Тогда прекращай сама дразнить! — Джаред все еще доволен своим идиотским поступком. — Сделай выбор!
— Какой еще выбор? Я тебе открытым текстом сказала — все кончено. — Поднимаю с пола свои теплые штаны и натягиваю поверх термобелья. — Ты меня на понт берешь или что?
— Да какой понт, солнце? Я знаю тебя, как себя. — Грант бросает взгляд на нас двоих и выходит за двери. — Ты не выберешь ни одного из нас. Представь, это надо жертвовать своим временем, постоянно уступать, советоваться. Если со мной у тебя некоторые моменты пройдут гладко, с этим оленем сомнительно. Он же привык есть из серебряной ложки.
Я застегиваю штаны, трижды подпрыгнув, чтобы утрясти плотный подклад. Мне надо уже позаботиться о новом наборе, этот никуда не годится.
— Очень живописно, олень с серебряной ложкой. Ты бы говорил за себя. — Подтягиваю подтяжки и застегиваю застежку.
— Просто тебя бесит, что я прав. Ты не знаешь слова жертвенность. Вообще, оно стерто в твоей голове, есть только ты и твои желания. — Он указывает на меня пальцем, и это начинает выводить меня из себя.
— Что ты этим хочешь сказать? — выдавливаю из себя, готовая дать ему хороший отпор. — Это мерзко звучит, ты сейчас ищешь виноватых и не можешь определиться, зачем тебе такая стерва, как я, нужна. А я не могу сообразить, какого хрена слушаю тебя.
— Ты не дала мне второго шанса, сразу начала пускать слюни по костюмчику. — Из моего горла вырывается громкий нечленораздельный звук.
— Да что ты? Еще начни рыдать, как брошенный мальчик, и кричать, что наши простыни еще не остыли, и именно я переспала с другим. — Подхожу к нему ближе и хватаю за палец, все еще направленный на меня. — Хочешь услышать это снова? Я. Не. Прощаю! Даже не стану делать вид, что я мать Тереза, и гладить тебя по голове. Хочешь услышать откровение от Луки? Ты пиявка, присосавшаяся к моей заднице, убедил в том, что все будет нормально, и как итог случилось следующее. Тряпкой обычно пол вытирают, запомни и перестань вести себя подобным образом.
— А, то есть, не ты начала это? Дешевкой обычно пользуются, как только ее купят, и сейчас ты подтверждаешь это мнение. — Он хлопает по моей руке и отходит в сторону, тоже одеваясь в комбинезон.