Психея - Ellen Fallen (2019)
-
Год:2019
-
Название:Психея
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Почему у кого-то «легкая судьба», а кто-то должен пройти непростой путь, а после внезапно умереть? Кто вершит судьбы, жизни? Две части одного целого нужны для гармонии, поэтому найду потерянную душу. К чему привет поиск?..
Психея - Ellen Fallen читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вы что-то хотели обсудить? — Да что за нахер, я сжимаю зубы на его наплевательство. — Я получил ваше сообщение сегодня утром, и скажу честно, ваша удача, что был свободен после поездки.
— Моя удача? — шиплю я, он начинает оглядываться по сторонам. — Ты знаешь, почему мы сейчас встретились! Не ломай комедию! Здесь столько свидетелей, вляпаешься в дерьмо и потом будешь долго оттирать его от своего лица. — Я имею в виду его положение в обществе, которым он наверняка кичится.
Он снова сосредотачивается на мне, серые глаза пялятся на мои губы, и меня начинает раздражать пустой разговор.
— Андреа, я не знаю, что ты хочешь от меня после того, как ты подписала контракт. Там были черным по белому написаны условия. Все то, что мы там найдем, принадлежит финансирующей стороне. Тебе достаются деньги. Ты ведь их получила? — Его деланное спокойствие мне никуда не вперлось, он даже не понимает, что я ему толкую.
— Да, — злобно шиплю я. — Но это был мой чемодан и моя находка!
Он обреченно вздыхает, серые глаза источают ледяное безразличие.
— Чемодан, согласен, и я сделал небольшую замену содержимого. Надеюсь, ты осталась довольна суммой… — Я посылаю его глазами ко всем чертям собачьим, он облизывает свои пухлые губы. — Там в поездке я понял, что ты не отдашь «принадлежащее мне», — он выделяет последние два слова. — Соответственно, пришлось пойти на жертвы и попросить отвлечь тебя в определенный момент. Но и у тебя осталась не менее ценная вещь из моей любимой коллекции. Жаль, что ты не оценила.
Я начинаю отчаянно моргать, нервный тик, от которого мое верхнее веко дергается, предшествуя огромному скандалу. Он пялится на меня во все свои долбаные глаза.
— Что ты уставился? — рявкаю я и встаю, скомкав при этом салфетку.
Он сжимает губы, затем появляется эта искушающая улыбка. Не выйдет, голубок, мне на таких, как ты, плевать.
— На тебя приятно смотреть. Чистое искушение, мисс Уиллис. Признаюсь, не ожидал. — Он двигается на стуле, я прищуриваю глаза, качаю головой.
— Хватит мне пудрить мозги! — рявкаю я. — То есть ты не отдашь мне ключ? — Наклоняюсь над ним, и мои волосы соприкасаются с его лицом, он прикрывает глаза, будто вдыхая запах моих духов.
— Нет, Андреа. Не отдам, — чеканит каждое слово. — Тебе придется применить что-то лучше, чем сексуальная одежда и приступы истерики.
Я еле сдерживаю себя, чтобы не толкнуть его стул, вид его валяющегося на полу в ресторане был бы лучшим случившимся со мной за эту неделю.
— Пошел ты. — Я наклоняюсь к его уху, он отодвигается и поворачивает лицо так, что мы находимся в миллиметре друг от друга. — Ты даже не представляешь, что ты делаешь с нами!
— То, что я делаю с тобой, я чувствую. А ситуация научит тебя читать то, что написано мелким шрифтом. — Смерив его взглядом, я ухожу из ресторана, громко стуча каблуками. — До встречи, Андреа, — говорит он мне в спину.
Я чувствую его взгляд мне вслед и не стараюсь даже спрятать свое раздражение. Если бы я могла метать молнии, он бы уже сдох, получив все до одной. Мои волосы подпрыгивают от резкого шага, выхожу на улицу и тут же ощущаю это… Странная дрожь в теле, совершенно не похожая ни на что. Напряжение между бедер и заостренные соски, и что это, черт возьми, такое? Очень надеюсь на сексуальное напряжение, накопленное за несколько лет, эмоциональная разрядка, адреналин, в конце концов! Но только не влечение!
Я будто лишаюсь сил, как только вижу его, мое тело странно реагирует, это почти так же, как с Джаредом, но иначе. Грант не делал попыток потрогать мое тело, как, например, мой друг. Но эта фраза, что он знает, что делает с моим телом, стоит только подумать сразу, начинает меня плавить. Ерунда какая-то!