Плакальщик - Александр Яйков (2020)
-
Год:2020
-
Название:Плакальщик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:191
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Готовы ли вы отдать жизнь ради возлюбленной? Это банально. А вот стать самой смертью, ради близкого, согласились бы? Особенно, если знаешь, что после согласия ждет вечность, которая наполнена работой, нечастым общением с типом с косой и паршивым чувством юмора. Не торопитесь соглашаться, обдумайте, способны ли вы себя на подобную участь обречь.
Плакальщик - Александр Яйков читать онлайн бесплатно полную версию книги
- Не надо Сергей. Зачем ты вообще извиняешься передо мной? Тут скорее больше моей вины, ведь именно я предложила совместить эти соревнования и встречу с родителями. Это мне нужно извиняться перед тобой и... Пожалуйста не перебивай! Нельзя выходить на сиайдзе обремененным проблемами обычной жизни. Из-за меня... Ну пожалуйста не перебивай - вновь отмахнулась она от попыток прикрыть ей рот.
- Да потише ты - зашипел я - Что совсем что ли не слышишь? Прислушайся. Помоему кто-то зовет на помощь - это конечно не было новым способом прикрыть Хикари рот и остановить поток ее извинений. Мне и правда показалось, что где то рядом кто-то кричит. Причем кричит на английском.
«- Help! Help me! Please!» - вновь послышался приглушаемый шумом дождя крик, из проулка между домами. Притихшая Хикари тоже это услышала, стоило лишь ей замолчать - «- Help me please!» - продолжал кричать попавший в беду неизвестный.
- Ты прав. Кто-то кричит - подтвердила очевидный факт моя девушка - Нужно что-то делать. Нужно помочь - с истинно женской сострадательностью сказала она. А пока я еще соображал, что с этим делать, Хикари уже ухватила меня за рукав куртки и потащила за собой в проулок, ориентируясь на чужой голос.
«- Please! Please! Help me!» - надрывался кто-то поблизости и голос был явно мужским. Это я определил четко, не смотря на то, что он был очень писклявым и слегка осипшим. Сориентировавшись, я вырвался вперед Хикари и побежал прямо на голос. Хоть ливень и мешал обзору, мне было хорошо видно, что впереди ни кого нет. Голос доносился откуда-то слева. Я всматривался в монолитную стену здания, ища взглядом еще какой-нибудь крохотный переулок. Кстати а вот и он. Небольшой проход между двумя постройками показался впереди и я сразу ринулся туда, но женский вскрик, раздавшийся позади, заставил меня напрочь позабыть обо всем... Ведь на этот раз кричала уже Хикари. А быстро оглянувшись назад, я увидел ужасную картину. Моя любимая стояла не шевелясь в объятьях какого-то мужчины, а около ее горла маячило узкое лезвие раскладного ножа.
«- Откуда он взялся? Я же только что там пробегал» - всплыла в голове бессмысленная и бесполезная в этой ситуации мысль, а в следующую секунду уже вслух спросил, при этом, едва не срываясь на крик - Какого черта!? Что вообще здесь происходит? - вопрошал я, при этом злясь больше на себя и свою медлительность чем на этого ублюдка с ножом. Почему-то мне казалось, что с ним будет легко договориться, ведь с какой-то, непременно корыстной, целью он заманил нас сюда.
«- Стоп! НАС? ЗАМАНИЛ?» - в голове проносилось множество нехороших вариантов, а последняя мысль и вовсе заставила меня вновь развернуться и шагнув в сторону, прижаться к стене, ведь я наконец понял, что схвативший мою девушку урод был здесь не один. И кстати, крайне вовремя это сделал. Из узенького проулка вышли еще двое "бандитов". Ошибиться было крайне трудно, ведь все трое были одинаково одеты. Штаны из толстой черной кожи. Куртки из такого же материала. На голове капюшоны, а лица прикрыты черными повязками, на которых, единственным светлым пятном, выделялись искусно нарисованные белые зубы раскрытые в диком зверином оскале.
- Вы что ребятки? Вы что типа банда? Грабите под покровом ночи мирных путников? - немного растерянно, от того и по-русски, спросил я и видимо остался ни кем не понят. В ответ двое бандитов сделали лишь еще один шаг в мою сторону. После чего один из них соизволил хоть что-то сказать.
- Ну здравствуй РУС! А мы тебя тут уже давненько поджидаем - эти слова, произнесенные на английском языке с легким японским акцентом, принесли мне лишь еще большее недоумение и огромную порцию новых вопросов. Но главный вывод я все же сделал моментально.
«- Они меня точно знали и поджидали здесь неспроста» - что это означает я не знал, но сразу приготовился к самому худшему развитию событий. То есть к драке насмерть.
***