Трофей - Наталия Матвеева
-
Название:Трофей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лучше всего в своей жизни Элли Купер могла делать только одну вещь – танцевать так, что на её фоне меркло солнце… Она и представить не могла, чем обернётся для неё обыкновенная невысокооплачиваемая работа барной танцовщицей. Этот бар принадлежит одному из крупнейших мафиози Нью – Йорка, решившему стереть с лица земли своего врага с помощью девушки…
Трофей - Наталия Матвеева читать онлайн бесплатно полную версию книги
Элли шокировано обернулась. Человек Джузеппе завел высокого, молодого японца в строгом черном костюме. Увидев Элли, он низко поклонился ей и проговорил:
– Моя госпожа… Рад видеть вас в добром здравии.
Элли пожала плечами.
– Насчет доброго здравия… Твой бывший господин порвал мне связки на ноге, так что это сомнительно. И что касается «госпожи» … Мне, конечно, приятно, но я не работорговец, зови меня Элли.
– Гляди-ка! Уже рулит, как будто всю жизнь руководила мафией. – ухмыльнулся Кристиан. – Может ты о ней чего-то не знаешь, брат?
Джузеппе посмотрел на Элли и поощрительно кивнул. Элли взволнованно выдохнула и на секунду задумалась. Нужно все сделать правильно… Джузеппе не случайно устроил эту встречу… Ее мозг бешено работал. Она посмотрела на Лина. Тот снова поклонился ей:
– Как вам будет угодно, Элли. Слушаю ваши распоряжения.
Элли нахмурилась.
– Лин. – аккуратно начала она. – Ты можешь возглавить мафию Японии, но: твоя политика будет согласовываться с Джузеппе Моранди, и ни ты, ни твои люди никогда не пойдете против него.
Лин поклонился и кивнул.
– Как вы пожелаете, госпожа Элли. Что-нибудь еще?
Элли задумалась. Затем проговорила:
– И ты не будешь покупать чужих женщин и издеваться над ними. Женщины – это не товар, их нужно уважать, а не таскать за волосы!
Парни на диване хмыкнули, а Лин серьезно кивнул.
– Как вам будет угодно.
– Тогда пока! – Элли помахала ему, показывая, что разговор окончен.
Лин поклонился и вышел. Элли посмотрела на Джузеппе. Тот ликовал. Он подошел к девушке и восторженно посмотрел на нее:
– Ты все сделала, как я и ожидал. Ты настоящая находка, Элли Купер. Ты не облажаешься.
Элли довольно улыбнулась, но ее не покидало ощущение, что она что-то забыла. И тут ее озарило. Она подбежала к двери, не обращая внимания на боль в ноге, и, открыв ее, крикнула, перегнувшись через перила:
– Лин! Лин! Вернись!
Через полминуты Лин показался на ступеньках.
– Да, госпожа Элли?
– Ник Джонс. Ученый из лаборатории Бао. Он жив? – с замиранием сердца спросила она.
– Да, но он в госпитале. Небольшое ранение в ногу. – сказал Лин. Элли облегченно выдохнула.
– Ты отдашь его мне. Я буду лично распоряжаться им и его изобретениями.
Лин незаметно вздохнул и кивнул.
– Да, конечно, госпожа. Это все?
– Все. Пока!
И Элли, счастливо улыбаясь, закрыла дверь. Джузеппе в этот момент переговаривался с Кристианом и Дэном, и когда Элли вошла, он довольно посмотрел на нее, улыбаясь.
– Браво! Ты великолепна, моя дорогая! Скорее поправляйся, у нас много дел. – он подошел к ней и восторженно осмотрел с ног до головы.
– Ну теперь-то мы можем идти, Джу? – спросил Кристиан. – Я опаздываю на свидание.
Элли испытала дрожь от взгляда босса, и ее сердце екнуло… Только бы не влюбить его в себя… Она вспомнила аналогичный взгляд Бао, и ее сердце сжалось.
– Выметайтесь. – махнул рукой Джузеппе и снова долгим взглядом оглядел Элли. – До встречи, дорогая…
– До свидания. – сказала Элли и вышла, увлекаемая Дэном.
Когда троица оказалась на улице, Кристиан закурил, посмотрев на Элли насмешливым и язвительным взглядом.
– Ну вот, выпендрежница. Теперь ты конкретно вляпалась. Мало того, что нам снова придется вечно спасать тебя из разных передряг, так ты еще умудрилась обворожить неприступного Джузеппе Моранди! Дэн, мне очень жаль. – он подмигнул брату и сказал:
– А теперь извините, я опаздываю на чертово свидание!
И он удалился. Элли задумчиво посмотрела ему вслед и перевела взгляд на Дэна. Тот молча курил, не глядя на девушку. Они сели в «Додж».