Уснуть и только - Дина Лампитт (1996)
-
Год:1996
-
Название:Уснуть и только
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:243
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В незнакомую, далекую Англию уносит нас автор. Что судьбой начертано человеку? Сколько дано прожить ему? Правда, вымысел, мистика, реальность – в судьбах героев все переплелось. Вас интригующее чтение будет держать вас в напряжении, не оставит равнодушным.
Уснуть и только - Дина Лампитт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– О, сэр Поль, я и в самом деле очень счастлива – потому что у меня будет ребенок.
Вздрогнув, д'Эстре отстранился от нее.
– Что ты сказала, Ориэль? Ты уже говорила кому-нибудь, кроме меня? Твоя мать знает?
У Ориэль внезапно подступили слезы к глазам.
– Нет, я никому пока не говорила… А вы совсем не рады? Почему вы так нахмурились?
– Потому что вероятность того, что отец этого ребенка – Колин, слишком ничтожна, чтобы ее можно было воспринимать всерьез.
Ориэль испуганно посмотрела на него.
– Но… Колин ведь мой муж. Неужели кто-нибудь заподозрит…
– Правду. Что ты и Маркус все это время были любовниками. Что это его ребенка ты носишь под сердцем.
День вдруг померк в глазах Ориэль, ей стало холодно.
– Откуда вы знаете? – упавшим голосом произнесла она.
– Потому что Колин – сущий ребенок во всех отношениях. Совершенно очевидно, что твоим любовником мог быть только Маркус.
– И все остальные тоже догадаются?
– Скорее всего. Но ты ни в коем случае не должна давать им повода укрепиться в подозрениях. Пусть болтают, что хотят, но ни у кого не должно быть оснований показывать на тебя пальцем. Умоляю тебя, Ориэль при твоем исключительном положении родственницы архиепископа даже тень скандала не должна касаться твоего имени.
– Но что я могу сделать?
– Немедленно прекратить особые отношения с Маркусом.
Ориэль не ответила и, развернувшись на каблуках, побрела в дом. Задумчиво глядя ей вслед, Поль озабоченно покачивал головой. Затем, видимо, придя к какому-то решению, он поднялся и, войдя во дворец, подозвал слугу.
– Оседлай-ка побыстрее лошадь. Нужно срочно отвезти письмо в Шарден.
– Хорошо, сэр. Мне подождать ответа?
– Обязательно. И возвращайся как можно скорее.
Ярмарочный день в Баттле. Едва въехав в город, Хэймон де Шарден, вынужденный в течение не скольких недель откладывать поездку к Николь из-за плохой погоды, оказался затянутым в бурлящий водоворот толпы. Крестьяне вели на продажу коров, овец и свиней, тащили корзины, полные яиц, колбас, сыров, у кого-то под мышкой или в лукошках кудахтали куры и гоготали гуси, скрипели возы и телеги, ржали лошади, и покрикивали возницы, и посреди веси этой шумной, веселой толпы танцевала на невысоком помосте девушка в широкой развевающейся юбке, позволявшей разглядеть крепкие длинные ноги, ей аккомпанировал на рожке мужчина на деревянной ноге.
В обычных обстоятельствах Хэймон с удовольствием потолкался бы среди этого разношерстного сборища людей, ему нравилась компания простонародья, бесхитростные, грубоватые развлечения, веселые и доступные женщины. Но сегодня ему не терпелось поскорее увидеться с Николь, и он попытался выбраться из толпы, но тут чья-то вспорхнувшая курица испугала его коня, и тот поднялся на дыбы, мимоходом задев женщину, тащившую огромный поднос со свежеиспеченной сдобой. Булочница упала, а ее товар оказался втоптанным в грязь, при виде чего женщина подняла такой крик, что Хэймону ничего не оставалось, как спешиться и поспешно сунуть ей в руку кошелек, в котором, наверное, было денег больше, чем ей когда-либо доводилось держать в руках.
Едва Хэймон успел избавиться от булочницы, к нему подошла смуглая улыбающаяся танцовщица и предложила свои услуги, но он со вздохом отказался. В былые времена, до встречи с Николь, он ни за что не упустил бы такого случая.
Девушка лукаво подмигнула.
– Может быть, в другой раз?
– Может быть…