Гобелен - Фиона Макинтош (2015)
-
Год:2015
-
Название:Гобелен
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:226
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1978 год, Лондон. В американца Уилла Максвелла влюблена Джейн Грейнджер. Он красивый, талантливый, богатый, но счастье редко бывает безоблачным. Мужчина получил травму, он в коме, находится на грани жизни и смерти. Джейн ради спасения возлюбленного готова на все. Как помочь бедной девушке любимому? Она вспоминает, что Уилл мечтал совершить на скалу Улуру, расположенную в Австралии, восхождение. Девушка отправляется к экстрасенсу, где ей сообщают, что жизнь Уилла Максвелла зависит от ее восхождения. Девушка подозревала, что много необъяснимого, таинственного связано с этой скалой. Но она не могла представить, что ждет ее там…
Гобелен - Фиона Макинтош читать онлайн бесплатно полную версию книги
О чем она говорит? Кто такая Уинифред? И вообще…
– Кто вы? – снова спросила Джейн, нахмурившись.
Брюнетка смотрела с тревогой, глаза ее увлажнились.
– Я – Сесилия. Сесилия Эванс, твоя давняя подруга. Неужели ты не узнаешь меня?
– Я не знакома ни с вами, ни с этими двумя, – сухо ответила Джейн, садясь на диване.
Сесилия поджала губы.
– Не иначе, с ней сделалась горячка, – заключила она, обернувшись к Мэри и к мужчине в парике. Затем снова взглянула на Джейн. – Несколько дней назад мы думали, тебе не выжить, а сейчас, похоже, ты потеряла память.
Джейн казалось, накануне она выпила слишком много вина – такая тяжелая, словно ватой набитая, была у нее голова.
– Не представляю, где я; не понимаю, почему на мне эта нелепая одежда и почему вы изъясняетесь так, будто сошли со страниц романа Джейн Остин. А еще я не понимаю, откуда вы знаете Уилла и, главное, почему он в Лондоне.
Сесилия округлила глаза в неподдельном страхе.
– Уин, дорогая! Верно, твоим сознанием завладел враг рода человеческого! Хоть ты и выглядишь почти здоровой, боюсь… боюсь, от хвори твой разум помутился.
– Уинифред! – подскочила к ней Мэри.
– Меня зовут не Уинифред. Меня зовут Джейн. Я вообще где – в сумасшедшем доме или на костюмированном спектакле?
Мэри и Сесилия обменялись многозначительными, встревоженными взглядами.
– Она, случайно, не падала? Головой не билась? – уточнил мужчина в парике.
– Нет, Чарльз, она не падала. Она отдыхала на кушетке, когда гонец принес весть об Уильяме. Уинифред прочла письмо лежа. Впрочем, это пустяки. Главное, что к милой сестрице возвратился ее свежий румянец.
Чарльз и его огромный парик подались к Джейн, чтобы удостовериться насчет румянца.
– Действительно, мадам, вы выглядите в десять раз лучше, чем вчера. Кажется, горячка вас отпустила, вы вновь полны сил. И хвала за это Господу, ибо в новых обстоятельствах силы вам понадобятся.
Джейн больше не могла сдерживать смех – Чарльз навис над ней, тугие бутафорские букли болтались у самого ее лица.
– Нет, в самом деле, парик явно великоват. Чарльз, неужели вы не понимаете, насколько нелепо в нем выглядите?
Чарльз смотрел с сожалением: дескать, здоровье-то вернулось, а вот разум помутился навек.
– Послала бы ты за доктором, Мэри. Пожалуй, ей не повредит кровопускание.
– Кровопускание? – вспыхнула Джейн.
Она вскочила – правда, тугие шелка сковывали движения, – провела рукой по плотному корсажу, сдавившему грудную клетку словно тисками, и лишь теперь заметила, что помимо корсажа на ней надета широченная юбка.
– Мне в этой сбруе дышать нечем. Кто-нибудь, помогите избавиться от нее, или я действительно в обморок упаду.
Мэри взглянула на Чарльза – дескать, выйди.
– Конечно, дорогая Уинифред, – сказала она Джейн и принялась ослаблять шнуровку корсажа.
– Пожалуйста, скажите, что с Уиллом! – взмолилась Джейн. – Скажите всю правду!
Слово взяла Сесилия.
– Ничего не стану от тебя таить, милая подруга, ибо знаю: тебе всего дороже истина. Твой супруг и повелитель написал, что его люди разгромлены. Сам он и другие лорды, в том числе сторонник якобитов лорд Дервентуотер, обезоружены в Престоне, в «Митре», и взяты под стражу.
Джейн все еще переваривала выражение «твой супруг и повелитель»; взор ее затуманился. Сесилия сделала паузу, рассчитывая, что Джейн что-нибудь скажет; не дождалась реакции и заговорила снова:
– Когда гонец покидал Ланкашир с этим письмом, Уильям уже несколько суток томился в Престоне, хотя четверых офицеров успели осудить военным судом и, насколько мы поняли, подвергнуть казни.