Твоя правда - Дана Грэй (2020)
-
Год:2020
-
Название:Твоя правда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:100
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пейдж Харпер мечтает завершить обучение в университете с минимальным драматизмом, но встреча с Диего Риверо изменила ее жизнь к худшему. Девушка оказывается на стороне враждебности Диего, она вынуждена ответить ему тем же. Вдобавок ко всему парень присоседился к ее компании, и Пейдж приходится с ним чаще видеться. Но когда молодые люди узнают друг друга лучше, между ними возникают иные чувства, хотя они этого не и желают, так как таят темные тайны, способные довести до крайности.
Твоя правда - Дана Грэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мысль о свидании с Диего заставила меня почувствовать себя немного странно, когда мы сели и принялись делать заказы. В этом баре никто не мог заказать напитки без предъявления удостоверения личности, поэтому я заказала себе коктейль, а Диего-безалкогольное пиво. Когда я спросила его, почему, он сказал: - Я должен буду отвезти тебя обратно.
Я была тронута. - Это очень любезно с твоей стороны.
Он пожал плечами, как будто это ничего не значило, и когда мы получили напитки, я вдруг почувствовала себя немного неловко. Не помогло и то, что между нами повисло молчание, когда мы смотрели, как группа выходит на сцену и начинает свое ночное выступление. Я размышляла, о чем бы мне с ним поговорить, что сказать, но Диего, казалось, был доволен тишиной, теперь наполненной хриплым голосом певицы, которая, должно быть, была Шивон, и у которой был такой глубокий и низкий для женщины голос, красивый и сексуальный одновременно.
Когда Диего заговорил, я вздрогнула. - Жаль, что сегодня не вечер открытых микрофонов. Я мог бы услышать, как ты снова поешь.
Я чуть не подавилась глотком, который сделала. - В кои-то веки я рада, что это не так.
Он покачал головой, его темные глаза внезапно опустились. - Ты была в этом платье, когда мы впервые встретились.
Я покраснела. - Как ты вообще можешь помнить?- Спросила я, чувствуя себя немного неловко. Я думала, мужчины не обращают внимания на такие вещи.
- Я все помню, - сказал он, и его глаза снова встретились с моими. Было что-то напряженное в его словах, в его взгляде, но я не могла понять, что именно. - Я подумал, что ты одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал.
Теперь мои щеки горели, и напряженный взгляд его глаз, добавленный растущим напряжением в воздухе, побуждал меня рассеять все это, и поэтому я выдавила из себя смех и сказала: - Не говори ерунды.
Он слегка улыбнулся мне. - Ты не умеешь принимать комплименты, не так ли?
- Нет, если это явная ложь, - возразила я, чувствуя себя более непринужденно теперь, когда его взгляд не был таким проницательным.
Он глубоко вздохнул. - Я и не пытался тебя обмануть. Я просто констатировал факт.
- Или ты просто снова пытался меня умаслить.- Фыркнула я.
- Может быть, - усмехнулся он. - Это сработало?
- Нет, - ответила я, мило улыбаясь. - Если хочешь знать, для этого нужно нечто большее, чем просто называть меня красивой.
- Правда, - сказал он, его голос был полон сарказма, когда он наклонился вперед. - Так что же для этого нужно?
Вопрос заставил меня вздрогнуть, но я быстро пришла в себя и пожала плечами. - Не знаю, - ответила я, обдумывая услышанное. - Думаю, любой может назвать девушку красивой. Но чтобы сделать девушке комплимент о ее уме, личности, мозгах, нужен особый тип мужчины.
Он смотрел на меня несколько долгих мгновений, его лицо внезапно стало непроницаемым. - Я согласен, - наконец сказал он, но его голос звучал не так, будто он уступал, а скорее как будто он и сам действительно так считал.
- Расскажи мне что-нибудь о себе, - неожиданно попросил он.
- Например, что?- Спросила я, потягивая свой напиток.
- Что угодно, - сказал он, пожимая плечам.
- Я люблю готовить.
Он усмехнулся, и от этого звука у меня по спине пробежала непроизвольная дрожь. - Я знаю это, - сказал он.
- Ты сказал, что это может быть что угодно, - заметила я, но, увидев его взгляд, улыбнулась и сказала: - Я люблю мюзиклы.
- Неужели?- Спросил он с любопытством. - Какой из них твой любимый?
- Кошки, - тут же ответила я, - но еще и Призрак Оперы. Я была на нем в тот вечер, когда мы встретились на Таймс-Сквер.
- Мило, - одобрительно заметил он. - Однажды моя сестра потащила меня посмотреть Книгу Мормона. Это навсегда изменило мой взгляд на мюзиклы.
- Это чертовски Классный мюзикл, - сказала я ему и задумчиво склонила голову набок. - У тебя есть сестра?