Твоя правда - Дана Грэй (2020)
-
Год:2020
-
Название:Твоя правда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:100
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Пейдж Харпер мечтает завершить обучение в университете с минимальным драматизмом, но встреча с Диего Риверо изменила ее жизнь к худшему. Девушка оказывается на стороне враждебности Диего, она вынуждена ответить ему тем же. Вдобавок ко всему парень присоседился к ее компании, и Пейдж приходится с ним чаще видеться. Но когда молодые люди узнают друг друга лучше, между ними возникают иные чувства, хотя они этого не и желают, так как таят темные тайны, способные довести до крайности.
Твоя правда - Дана Грэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он кивнул. - Он любит итальянскую кухню.
Наступила тишина, нарушаемая негромкой музыкой, доносившейся из радиоприемника. Я не знала, что сказать или как себя вести. Какая-то часть меня до смешного боялась сказать что-нибудь, чтобы снова не вывести его из себя, но другая часть меня знала, что этого не произойдет. По крайней мере, не сегодня. По какой-то причине он поднял белый флаг, и я не собиралась ничего делать, чтобы поставить это под угрозу.
Я поняла, что так устала от того, что он меня не понимает....
Но прежде чем я успела подумать, он заговорил, нарушив молчание: - У тебя все в порядке с музыкальной акустикой?
Он пытался завязать разговор, я это знала, но вопрос все еще раздражал меня. - После того, как я получила основы, остальное стало довольно легко понять, - ответила я, стараясь не показывать своего раздражения.
Видимо, мне это не удалось, так как он понимающе посмотрел на меня. Он мог бы легко придраться к этому, мог бы легко испортить маленькую попытку цивилизованной беседы до еще одной перепалки, но все, что он сказал:
- Это хорошо.
Немного успокоившись, я промолчала. Неловкое молчание снова повисло в машине.
Но Риверо этого не хотел.
- Я так и не услышал благодарности, - пробормотал он.
Я бросила на него взгляд, пытаясь определить, отменяет ли он свой белый флаг в конце концов, когда поймала легкую улыбку на его лице. Нахмурившись в замешательстве, я все же сказала:
- Спасибо.
Он усмехнулся, снова застав меня врасплох.
- Ты сегодня очень любезна, - заметил он, приподняв бровь. - Это заставляет меня задуматься...
Тогда я закатила глаза.
- Моя злость - это не мое естественное состояние, - сообщила я ему немного резко, - если бы ты спросил моих друзей, они сказали бы тебе, что я на самом деле довольно спокойный, даже холодный человек.
- Да, - сказал он, и его улыбка исчезла, - они так и говорят.
Я усмехнулась, не в силах сдержаться. - И ты, очевидно, думаешь, что они ошибаются.
Он удивил меня, сказав: - Не совсем, я просто думаю, что они совсем тебя не знают.
Это было почти смешно. Почти. - Ты в серьез думаешь, что это так? - Спросила я с сарказмом в голосе. - Ты так хорошо разбираешься в людях.
Он рассмеялся, и я поняла, что никогда раньше не слышала его смеха. Он был насыщенным и низким, полным неподдельного юмора. - Я заслужил это, - сказал он, снова удивив меня. - Но на этот раз я не ошибаюсь.
Я сложил руки на груди. - О, неужели?
- Да, действительно, - он взглянул на меня. - Я думаю, ты просто никогда не подпускаешь их достаточно близко к себе, чтобы узнать, кто ты на самом деле.
Мое тело замерло. Это была инстинктивная, вполне естественная реакция на его слова. Но не потому, что это он сказал их, а потому, что он не был первым, кто сказал их мне.
"Ты никогда никого к себе не подпускаешь, Пейдж. Я был таким дураком, думая, что стал тем единственным, кто действительно заставил тебя показать, кто ты на самом деле.”
Мой первый парень, Кларк, сказал мне эти слова в тот день, когда мы расстались. Мы были вместе уже несколько месяцев, и только тогда он понял, что я держу часть себя подальше от него.
И все же Риверо, который едва знал меня, сумел прийти к этому выводу быстрее и точнее, чем все остальные, всего лишь после нескольких встреч. И это было тревожно, потому что я думала, что проделала хорошую работу, изменив себя, что я была настолько открытой, насколько это было возможно с моей Гестией, Айви, Майло и Марком. Но Риверо видел все насквозь. Он воспринимал это как игру - и откуда ему было знать? Как он мог читать меня так хорошо, после того как судил обо мне так неправильно?