Дракон меня забери! - Александра Ведьмина (2021)
-
Год:2021
-
Название:Дракон меня забери!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:94
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В отпуске ни за что не отправляйтесь в драконовые земли! Столица окажется не такой привлекательной, как пишут в брошюрах! Подлый извозчик бросит вас в лесу, своим ходом добраться не получится. Вдруг везение будет на вашей стороне, и вашим попутчиком окажется принц или даже двое? Ни за что с ними не заключайте пари! На что способны хитрые драконы, кто знает?
Дракон меня забери! - Александра Ведьмина читать онлайн бесплатно полную версию книги
Начнем с того, что вместо картины моя рука нащупала лишь пустоту и холод, словно прошла сквозь самое настоящее привидение, а за ней полетела и я. Это было довольно неприятно, как и приземление на грязный пол, покрытый мелкими камушками, но не смертельно. Хотя царапины, конечно, лучше промыть…
— Лори! Ты цела?! — крик Лео заставил меня оглянуться, однако ни его, ни принцессу я не увидела. Там, где должен был зиять проход, я видела лишь голую каменную стену из того же камня, что и все вокруг. Это было любопытно и одновременно страшно — если не знать, что здесь выход, ни за что не найдешь.
— Похоже кто-то использовал магию иллюзий! — ответила я, поднимаясь на ноги, — Здесь какой-то тоннель! Я хочу посмотреть куда он ведет…
Однако и Лео, и принцесса, встретили мою затею без энтузиазма. С опаской пройдя сквозь иллюзию, они ожидаемо поежились, и кот охотно поделился всем, что думает по этому поводу:
— Лори, я думаю это плохая идея. Конечно я рад погулять по малому дворцу на зло сама знаешь кому… Но добровольно идти в жуткое подземелье, в котором нас явно ждут большие неприятности — это большая глупость! Рэя права. Даже если эта фрейлина и другие скрывают что-то, это не наши заботы. Этим должны заниматься хозяева дворца… Ну или их стража… Но никак не мы!
— Струсил? — хмуро поинтересовалась я, на что Лео вовсе не смутился, и тут же нашелся с ответом:
— Одумался! И тебе советую, пока нас не съели, не убили, или еще чего похуже… — зашептал он, вытаращив глаза. Меня так и грызло желание спросить, что может быть хуже смерти, но я затолкала его подальше, и, тяжело вздохнув, кивнула. Лео был прав, и не страдай я от смертельной скуки, сама бы ни за что не шагнула вглубь этого жуткого места.
— Хорошо, — согласилась я, — Пойдем, хоть у пруда посидим. После такого места нам не помешает солнышко и свежий воздух…
После моих слов с облегчением вздохнули все…
* * *
Виллард фон Гуро
В то же время. Неподалеку от северной башни…
— Напомни, почему мы бродим вокруг дворца, вместо того, чтобы попросить кого-нибудь из слуг дать знать нашим невестам, что мы ждем их у входной двери?
Гиллард никогда не отличался особым терпением, за что ему часто доставалось от преподавателей и отца, а в драконьей ипостаси, которая все чувствует намного острее, и подавно. Я и сам был не в восторге от нашей затянувшейся прогулки, но разглядеть то, что я искал, с высоты полета, было проблематично, не говоря уже о приземлении, поэтому приходилось мириться с временными неудобствами.
— И что потом? — мысленно хмыкнул я, — Даже если они не упадут в обморок, завидев нас в таком облике, и не сбегут в ужасе, как мы вернемся с ними во дворец? Посадим на спины или будем нести прямо в лапах? Боюсь, ни в первом, ни во втором случае они не доберутся до своих покоев с целыми костями…
Какое-то время брат тяжело дышал, обдумывая мои слова, а затем ответил:
— Хорошо, ты прав, но что нам еще остается? — пусть он и старался держать себя в руках, в его голосе нет-нет, да проскальзывали нотки раздражения, — Обратные чары почему-то не работают, и я что-то не припомню, чтобы драконы обращались без них!
Это правда. В любом другом месте обратные чары — единственный способ превратиться обратно в человека. Но, к счастью для нас, только не здесь…
— Ты не помнишь, потому что был совсем ребенком, когда мы в последний раз были здесь, но где-то здесь есть пруд, снимающий любые чары. Найдем его, окунемся разок, вернем себе человеческий вид, потом заберем невест и откроем портал в большой дворец…
Глава 25
Лори
В то же время. Где-то в коридорах малого дворца…