Ложь - Каридад Адамс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К своему сводному брату Рикардо приезжает Деметрио де Сан Тельмо в Порто Нуэво. От преподобного Вильямса Джонса узнаёт, что трагически погиб брат. Так же он выяснил, что стоит за этим некая женщина, заставившая уехать брата в дебри лесные на поиск сокровищ. Меньше чем за год, он нашёл золото и разбогател. Эта женщина ради другого бросила Рекардо, и он отравился. Деметрио находит платок с инициалами, решает найти виновницу гибели брата и отомстить… Этот роман Браво Адомс второй по популярности. Несколько художественных фильмов было снято по сюжету романа.
Ложь - Каридад Адамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Конечно, я беспокоюсь о ней, потому и раздобыл все эти сведения. Вчера я решил наотрез отказать Сан Тельмо, а сегодня подумал, что, пожалуй, у меня нет на это права, ведь, похоже, она его любит.
— Для такого человека, как Деметрио, проступок Вероники будет непростительным. Если Сан Тельмо когда-нибудь узнает о нем, то без всякого сострадания бросит ее. Думаю, он может даже убить Веронику, да и она не из тех, кто кается. Вчера она говорила со мной так, словно ни в чем не виновата, словно ей нечего бояться. И с Деметрио она, наверняка, ведет себя точно так же.
— Я тоже подумал об этом и испугался, а потому, как только представится случай, я выполню свой долг.
— Что ты имеешь в виду, папа?
— Если этот человек собирается жениться на ней, он всё узнает. Это наш долг по отношению к нему, а также способ защитить Веронику. Пусть это больно и горько, пусть кажется жестоким, но я прямо скажу ему об этом… Кто-то стучится, открой дверь.
— Сеньор Деметрио де Сан Тельмо, — важно сообщил появившийся в дверях слуга.
— Пусть войдет. Оставь нас, Джонни.
* * *
— Входите, Сан Тельмо, — любезно пригласил Дон Теодоро. — Сделайте милость, присаживайтесь. Сигарету?..
— Нет, благодарю Вас.
— Вы очень пунктуальны, пришли минута в минуту.
— Элементарные правила хорошего тона мне знакомы, хотя, у Вас есть полное право усомниться в этом. К несчастью, обстоятельства вынудили меня наделать глупостей в Вашем доме.
— Не беспокойтесь, это и вправду глупости, так что забудем об этом. Позволю себе напомнить Вам о цели Вашего визита, и поскольку он отлично известен нам обоим, скажу откровенно, что с момента нашего последнего разговора и до сегодняшней встречи я собирал сведения о Вас.
— Я принес Вам список людей, на которых мог бы сослаться, и которые могли бы рассказать Вам обо мне.
— Входит в их число совладелец Бразильского Банка?
— Увы, нет. У него были определенные политические разногласия с моим отцом, и, боюсь, то, что он может сказать обо мне…
— Он очень лестно отзывался о Вас, и я рад, что это сказал человек, не входящий в число названных вами людей. Но, как бы то ни было, не будете ли Вы так любезны передать мне этот самый список?
— Вот он, извольте.
— Очень хорошо.
— Это люди, с которыми я работал, у меня нет ни родственников, ни близких друзей.
— Я и раньше знал, что Вы сведущий человек в своем деле. Теперь я знаю, что Вы рассчитываете на свою профессию и желание трудиться. Кроме того…
— Я могу показать Вам бумаги на золотой рудник в Матто Гроссо.
— Вот как?
— Вот они, передайте их эксперту, пусть он изучит их. — Деметрио отдал свернутые в трубочку документы дону Теодоро, и тот внимательно изучил их.
— Я кое-что смыслю в рудниках, — сказал, наконец, дон Теодоро. — На первый взгляд, Ваша находка довольно солидная, но у нее есть еще один совладелец.
— Пятьдесят процентов из ста принадлежат человеку, который в настоящее время ее разрабатывает. Первая же пригоршня золотых крупинок, извлеченных из жилы, принесла мне несколько миллиардов реалов.
— Да, сейчас я вижу, что Вы богаты, и это для меня — настоящий сюрприз, но должен Вам заметить, что, в любом случае, моя племянница, выйдя замуж, получит собственные деньги.
— О чем Вы?..
— Я ни в коем случае не собирался и не собираюсь выдавать ее замуж бесприданницей, но речь не об этом. Есть одно деликатное семейное дело, о котором не знает даже жена.
— Семейное дело?
— Видите ли, отец Вероники доводился мне двоюродным братом. Он оказал мне помощь, которая была дороже денег. Он дрался на дуэли и поплатился жизнью, спасая мою честь.
— Что Вы говорите?..
— Он разрушил гнусную клевету против меня. Ее придумал один из моих завистников, которые, как змеи, оставляют свою ядовитую слизь на следах тех, кто идет прямым путем.
— Хм…