Ложь - Каридад Адамс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К своему сводному брату Рикардо приезжает Деметрио де Сан Тельмо в Порто Нуэво. От преподобного Вильямса Джонса узнаёт, что трагически погиб брат. Так же он выяснил, что стоит за этим некая женщина, заставившая уехать брата в дебри лесные на поиск сокровищ. Меньше чем за год, он нашёл золото и разбогател. Эта женщина ради другого бросила Рекардо, и он отравился. Деметрио находит платок с инициалами, решает найти виновницу гибели брата и отомстить… Этот роман Браво Адомс второй по популярности. Несколько художественных фильмов было снято по сюжету романа.
Ложь - Каридад Адамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Патрон Деметрио! Патрон! — раздался неподалеку голос Аеши, и среди густой листвы тропических зарослей появилась ее темноволосая головка. На лице цвета обожженой глины стальным блеском сверкнули узенькие, как щелки, глаза и блеснули белоснежные, как мякоть кокоса, зубы.
— Что тебе еще? — сквозь зубы буркнул Деметрио.
— Ты знал, что я спряталась здесь, патрон? Ты зачем-то искал меня?
Ничего не ответив и даже не взглянув на бесшумно, по-лисьи, крадущуюся к нему девушку, Деметрио плюхнулся на одно из высоких, перекрученных корневищ, и отер руками вспотевшее лицо.
— Это просто невыносимо! — недовольно проворчал он.
— Тебя разозлила жара, хозяин?.. У Аеши есть для тебя кое-что холодненькое. Подожди, подожди немножко.
— Оставь меня, ради бога, — взмолился Сан Тельмо.
— Ты никогда не ешь, хозяин, — печально заметила Аеша. — Ты всегда в ярости и грустишь из-за этой проклятой белой женщины!
— Что ты сказала? — грозно спросил Деметрио.
— Ничего, хозяин… Но, ты страдаешь, и Аеша страдает с тобой…
— Страдание, страдание, — рассвирипел Деметрио. — Неужели это участь всех родившихся на белый свет людей?.. Но, я прекрасно слышал твои слова… Больше не называй так мою жену, ясно?
— Ты сердишься на меня, хозяин?.. Я не люблю ее.
— Знаю, но ты будешь говорить о ней с должным уважением, или я выгоню тебя окончательно.
— Хорошо, хозяин. Ты злишься на бедняжку Аешу, а она так любит тебя, так любит.
— Ты меня любишь? — Деметрио с удивлением посмотрел на индеанку.
— Да, патрон, еще сильнее, чем любила патрона Рикардо.
— Ты любила Рикардо?
— Разве ты не помнишь? — с мягким упреком спросила Аеша. — Я сказала тебе об этом, когда ты только приехал сюда, и еще не был женат на белой женщине. Я заботилась о нем, о его одежде, о еде, о виски…
— Чертов виски!..
— Иногда я приносила ему фрукты… как те, что принесла тебе, и он их ел, если только не пил много… А иногда — не ел, а только просил виски и кричал, как сумасшедший… и швырял фрукты в голову Аеши, если она не убегала. Но патрон Рикардо был добр ко мне. Он клал руку мне на голову и смотрел на меня своими большими и печальными глазами. Мне бы хотелось, чтобы ты тоже делал также… Эта рука такая сильная, — Аеша схватила широкую, загорелую руку Сан Тельмо и ласково погладила ее своими по-девичьи тонкими пальчиками, а затем положила себе на голову и довольно улыбнулась. — Какая тяже-е-елая… как корзина, полная одежды… Ты этой рукой разбил голову белой женщине?
— Ты в своем уме?.. Что ты несешь?.. С чего ты это взяла? Кто тебе сказал?..
— Никто не сказал, хозяин. Не смотри на меня так. Аеша не хочет, чтобы ты сердился, она хочет быть с тобой. Твои сапоги в грязи… Дай, я их почищу.
— Брось…
— Я почищу сапоги, пока ты ешь фрукты, хозяин… Ты даже пить не хочешь?
— Нет, пить я хочу…
— Вот, выпей кокосового молока… Оно — сладкое… и холодное, как река на заре. Выпей все, вот так… Теперь тебе лучше, правда?
— Лучше.
— Ты тоже заболеешь, если не будешь заботиться о себе. Ты никогда не спишь, всегда бродишь. Если хочешь поспать, я посмотрю, чтобы ни одна тварь, ни одна букашка не приблизилась к тебе. Умоляю тебя, хозяин, хоть раз послушай бедняжку Аешу…
Деметрио посмотрел на молоденькую индеанку, возможно, впервые разглядев ее. Она была похожа на сочный плод, но все бесполезно, у него нет аппетита!
Присутствие Аеши и ее забота до смерти утомили Деметрио, а полудетский голосок, звенящий в ушах, вывел из себя, но он подумал о том, что это юное создание скрасило последние дни и часы Рикардо, и смешанное чувство благодарности и сострадания заставило его подняться и спрятаться за маской приветливости, сдерживая неистовое желание убежать.