Ложь - Каридад Адамс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Ложь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:188
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К своему сводному брату Рикардо приезжает Деметрио де Сан Тельмо в Порто Нуэво. От преподобного Вильямса Джонса узнаёт, что трагически погиб брат. Так же он выяснил, что стоит за этим некая женщина, заставившая уехать брата в дебри лесные на поиск сокровищ. Меньше чем за год, он нашёл золото и разбогател. Эта женщина ради другого бросила Рекардо, и он отравился. Деметрио находит платок с инициалами, решает найти виновницу гибели брата и отомстить… Этот роман Браво Адомс второй по популярности. Несколько художественных фильмов было снято по сюжету романа.
Ложь - Каридад Адамс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Или преподобный Джонсон? — продолжала Вероника. — Но мне кажется, что пастор не может так нагло врать.
— О чем ты? — вскинулся оторопевший Сан Тельмо.
— Несчастный преподобный отец кажется честным и порядочным человеком. С такими не сговоришься, он мало подходит для твоих темных делишек.
— Значит, он все же проболтался, — покачал головой Сан Тельмо.
— Это я сказала ему о руднике, а он не отрицал того, что я и так уже знала о твоей бессмысленной и глупой лжи. Ты лгал мне накануне нашей свадьбы, говоря, что обеднел и можешь предложить мне жизнь только в трудах и нищете. Я согласилась на такую жизнь, потому что любила тебя, потому что была слепа…
— Согласилась, а теперь раскаиваешься, — перебил Веронику Деметрио.
— Ты хочешь, чтобы я раскаялась? Именно этого ты добивался с тех пор, как мы уехали из Рио-де-Жанейро? Хочешь привести меня в отчаяние, чтобы я, потеряв надежду, разорвала связывающие нас узы?..
— Ну нет, так легко тебе их не порвать! — яростно выкрикнул Сан Тельмо.
— Неужели?!!
— Да, теперь ты не сможешь делать то, что пожелаешь — Рио-де-Жанейро слишком далеко вместе с Хулио Эстрада и твоим верным псом Джонни де Кастело Бранко, который решил стать твоим стражем даже после того, как ты разбила ему сердце!..
— Во всяком случае Джонни — истинный кабальеро, — вспылила Вероника.
— А я, значит, нет?!
— По крайней мере, не похож на кабальеро.
— Но зато я — настоящий мужчина, с которым ты не будешь забавляться, и который не станет игрушкой для твоих капризов.
— Настоящие мужчины не лгут, как лгал ты… И кто знает, с какими темными намерениями ты затащил меня обманом сначала под венец, а потом — в самое сердце сельвы! — Вероника шагнула к двери. В слабом желтоватом отсвете керосиновой лампы лицо Деметрио казалось слишком мрачным и злым, и, свойственный любому существу, инстинкт самосохранения вел Веронику к безопасному месту.
— Ну нет, тебе еще слишком рано бояться и слишком рано убегать! — разгадав чувства жены, Деметрио подскочил к двери и запер ее изнутри.
— Я не собиралась убегать и никогда не боялась…
— Ну как же, я знаю, что ты — дочь героя! — зло выплюнул Сан Тельмо. — Фамилия обязывает, верно? Та самая, которой ты так гордишься!..
— Думаю, ты не станешь поносить еще и мою фамилию, — надменно ответила Вероника.
— Не бойся, не стану. Ни твою фамилию, ни твоих прославленных родителей.
— Какими бы они ни были, хорошими, плохими ли, я не отказываюсь от них и не стыжусь, как стыдишься ты своего брата, который великодушно назначил тебя своим наследником.
— Так ты все знала? — возмутился Деметрио. — То есть ты знаешь, что я — брат Рикардо Сильвейра и продолжаешь твердить, что ничего не понимаешь?..
— Да что, что я должна понимать? — теряя терпение, выкрикнула Вероника.
— И ты еще спрашиваешь «что», зная, что мы братья?.. Лицемерка, притворщица! — бушевал Сан Тельмо. — Ты продолжаешь врать мне, изображая удивление на своем личике, глядя на меня наивными глазами. Будь ты проклята!
— Деметрио! — не веря своим ушам воскликнула Вероника.
— Да-да, будь проклята! Довольно молчать и притворяться, да и мне тоже хватит врать!.. Я ненавижу тебя!.. Ненавижу!..
— Что ты сказал? — потрясенно переспросила она.
— И всегда ненавидел!..
— Всегда?!.. Ты сказал всегда?..
— Да, я возненавидел тебя с тех самых пор, как узнал твое проклятое имя, возненавидел еще до того, как мои глаза увидели тебя, и твой голосок сирены прозвучал в моих ушах, сводя меня с ума.
— Значит, когда ты приехал в Рио, ты уже ненавидел меня?
— Да!
— Ненавидел меня тем вечером, когда мы впервые увиделись?
— Да!
— И когда говорил мне о своей любви, ты тоже ненавидел?..
— Я никогда не говорил тебе о любви.